rendre visite
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]- Буквално преведено, „да се врати посета“. Првобитно се користела за возвраќање на посета на некој што веќе ве посетил (реципроцитет), но тоа значење е изгубено во модерниот француски јазик.
Изговор
[уреди]Глаголска фраза
[уреди]rendre visite (се менува како rendre)
- посетува (некого). — се користи исклучиво за луѓе; оди кај некого на гости или во неговиот дом.
- J'ai rendu visite à mon frère.
- Го посетив мојот брат.
- Nous allons leur rendre visite ce week-end.
- Ќе ги посетиме (ќе им отидеме на гости) овој викенд.
Граматички белешки
[уреди]- Овој израз секогаш се користи со предлогот **à** пред лицето кое се посетува (rendre visite à quelqu'un).
- **Важно:** Во францускиот јазик постои разлика помеѓу посета на лице и посета на место:
- За луѓе: се користи rendre visite à.
- За места (градови, музеи): се користи глаголот visiter.
Синоними
[уреди]- aller voir (гл. фраза) — оди да види (некого), посетува
- passer voir (гл. фраза) — поминува да види (некого)