ωστόσο
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчки ὡς + τόσο („толку“), во значење „и покрај тоа“, „сепак“.
Изговор
[уреди]- МФА-гр: /oˈsta.so/
- Поделба по слогови: ω‧στό‧σο
Сврзник
[уреди]ωστόσο
- сепак — и покрај кажаното претходно
- Είχε δίκιο. Ωστόσο, δεν φέρθηκε καλά.
- Имаше право. Сепак, не се однесуваше убаво.
- и покрај тоа — изразува контраст
- Ήταν αργά. Ωστόσο, συνέχισαν τη συζήτηση.
- Беше доцна. И покрај тоа, ја продолжија дискусијата.
Синоними
[уреди]- παρ’ όλα αυτά прил. — и покрај тоа
- εντούτοις прил. — сепак
- όμως прил. — но
Сродни поими
[уреди]- τόσο прил. — толку
- ωσότου сврз. — сè додека
- παρόλο που сврз. — иако
Изведени поими
[уреди]- ωστόσο όμως — сепак, но
- ωστόσο δεν — сепак не
- ωστόσο συνέχισε — сепак продолжи