ти

Од Викиречник

Македонски[уреди]

ти долга форма на директниот предмет: тебе кратка: те долга форма на индиректниот предмет: тебе кратка: ти

Читање и изговор[уреди]

Значење[уреди]

  1. Лична заменка за второ лице еднина; се однесува на лицето на кое му зборуваме
    Ти си слободен човек.
    Сакам ова да успее исто колку и ти.
  2. Кратка заменски форма, со присвојно значење кога се употребува зад именки што означуваат сродство
    Татко ти е многу добар човек.
    Вчера ја видов сестра ти во една продавница.
  3. Кратка заменски форма за индиректен предмет за второ лице еднина кои се остатоци од старите дативни форми
    Се плашам дека се ќе ти се помеша во главата.
    На Елена и реков да ти донесе вода.



Лични заменки
број лице подмет директен предмет индиректен предмет
без предлози со предлози
долга кратка долга кратка

присвојна

еднина I јас мене ме мене ми мене
II ти тебе те тебе ти тебе
III м.р. тој него го нему му него
ж.р. таа неа ја нејзе ѝ неа
с.р. тоа него го нему му него
множина I ние нас нè нам ни нас
II вие вас ве вам ви вас
III тие нив ги ним им нив

Референца[уреди]

ти во Дигитален речник на македонскиот јазик − drmj.eu


Етимологија[уреди]

Потекло[уреди]

Извори[уреди]

Зборот во различни македонски дијалекти
  • Битола:
  • Воден:
  • Дебар:
  • Горна Џумаја:
  • Кавадарци:
  • Кичево:
  • Крива Паланка:
  • Куманово:
  • Лерин:
  • Малешевија:
  • Охрид:
  • Преспа:
  • Пустец:
  • Прилеп:
  • Струмица:
  • Скопје: ти
  • Тетово:
  • Штип:


Превод на други јазици[уреди]

  • Албански:
  • Англиски: you
  • Арапски:
  • Босански:
  • Бугарски:
  • Германски:
  • Грчки:
  • Италијански:
  • Јапонски:
  • Кинески:
  • Полски:
  • Португалски:
  • Руски: ты
  • Српски:
  • Француски:
  • Хрватски:
  • Шведски:
  • Шпански: