Прејди на содржината

vieux

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]

Од народниот латински vĕclus (потврден во V век), варијанта на vĕtŭlus („старичок“), деминутив од vetus („стар“). Во старофранцускиот се јавува околу 1050 година како velz.

Изговор

[уреди]
  • МФА-gr: /vjø/ (машки род), /vjɛj/ (женски род и пред самогласка)
  • Поделба по слогови: vieux
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Придавка

[уреди]

vieux — машки род, женски род vieille , множина машки vieux, множина женски vieilles (Специфична форма за машки род еднина пред самогласка или немо „h“: vieil )

  1. стар — Кој има одреден број години (често во споредба со друг).
    Je suis le plus vieux de ma classe.
    Јас сум најстариот во мојот клас.
    Un vieil homme et une vieille femme.
    Стар човек и стара жена.
  2. стар / антички — Кој постои одамна.
    Un vieux proverbe ; de vieux parchemins.
    Стара поговорка; стари пергаменти.
  3. застарен — Збор или термин кој повеќе не се употребува.
    Ce mot est vieux.
    Овој збор е застарен.
  4. на изглед стар — Кој изгледа како да е во поодминати години или е во лоша состојба.
    Il a un air vieux.
    Има стар изглед (изгледа старо).
  5. постар — Се користи за означување разлика во возраст.
    Vous êtes plus vieux que lui.
    Вие сте постар од него.
  6. долгогодишен — Кој долго време извршува некоја професија или има некоја навика.
    Un vieux soldat ; un vieil ami.
    Стар (искусен) војник; стар (одамнашен) пријател.
  7. никаков / лош — (Колоквијално) Се користи за навреда или дениграција.
    Vieux coquin ; vieille sorcière.
    Стар никаквец; стара вештерка.
  8. величествен / познат — Се користи како почит кон познати личности од минатото.
    Le vieux Corneille.
    Стариот (големиот) Корнеј.
  9. износен — (За предмети) Наспроти нов.
    Vieil habit ; vieux chapeau.
    Стара облека; стар шешир.
РодЕднинаМножина
Машкиvieux (или vieil*)vieux
Женскиvieillevieilles

*Пред самогласка или немо h.

Синоними

[уреди]
  • ancien (прид.) поранешен
  • âgé (прид.) стар / возрасен
  • antique (прид.) антички
  • archaïque (прид.) архаичен
  • désuet (прид.) застарен
  • vétuste (прид.) дотрајан

Антоними

[уреди]
  • jeune (прид.) млад
  • neuf (прид.) нов (некористен)
  • nouveau (прид.) нов (друг)
  • récent (прид.) неодамнешен

Изведени термини

[уреди]

Поговорки и готови фрази

[уреди]

Именка

[уреди]

vieux \vjø\ — именка од машки род, множина vieux (за женски род се вели vieille)

  1. старец / постаро лице — Личност која е во поодминати години.
    J’aime les vieux. Ils vont courbés vers la terre.
    Ги сакам старците. Тие одат наведнати кон земјата.
    Il n'y avait plus que le petit vieux sur l’estrade.
    На естрадата не остана никој друг освен малиот старец.
  2. старо / истрошено — (Среден род) Она што е старо или веќе употребувано.
    Coudre du vieux avec du neuf.
    Да се шие старо со ново.
    C’est du vieux qui vaut du neuf.
    Ова е старо што вреди како ново.
  3. татко — (Жаргон, во еднина) Колоквијален назив за татко.
    Mon vieux a regardé la télé hier.
    Татко ми гледаше телевизија вчера.
    Mon vieux. (наслов на песна)
    Татко мој.
  4. родители — (Жаргон, во множина: les vieux) Колоквијален назив за родителите.
    Mes vieux sont de sortie ce soir.
    Моите (родителите) се излезени вечерва.
    Je me suis tiré de chez mes vieux à seize ans.
    Си заминав од кај моите на шеснаесет години.
  5. старател / љубовник — (Жаргон, во еднина) Постар маж кој издржува жена.
    Je ne compte pas son vieux, n’est-ce pas ?
    Не го сметам нејзиниот „старец“ (спонзор), нели?

Изрази

[уреди]
  • faire le vieux — зазема тон или навики на старец.
  • mon vieux — (термин на приврзаност) пријателе, друже (на интимен пријател).
  1. J’irai bientôt te voir, mon vieux.
    Наскоро ќе дојдам да те видам, пријателе.

Синоними (за значењето 4а - татко)

[уреди]
  • papa (им.) — тато
  • père (им.) — татко
  • daron (им., жаргон) — татко / „стариот“

Хипоними

[уреди]
  • barbon (им.) — досаден старец
  • birbe (им.) — старец
  • croulant (им.) — „изветвено“ постаро лице
  • croûton (им.) — тврдоглав старец
  • gâteux (им.) — сенилен старец
  • ganachard / ganachon (им.) — будалест старец
  • schnock (им.) — глупав старец
  • sénile (им.) — сенилно лице

Изведени термини

[уреди]

Етимолошки поврзани термини

[уреди]
  • envieillir (гл.) — прави нешто да изгледа старо
  • envieillissement (им.) — вештачко остарување
  • tire-vieille (им., морнарички) — вид јаже
  • vieil (прид.) — стар (пред самогласка)
  • vieillard (им.) — старец
  • vieillarder (гл.) — се однесува како старец
  • vieille (им./прид.) — стара / старица
  • vieillement (прил.) — на старечки начин
  • vieillerie (им.) — вехторија / стара работа
  • vieillesse (им.) — старост
  • vieillir (гл.) — старее
  • vieillissement (им.) — стареење
  • vétuste (прид.) — дотрајан
  • vétusté (им.) — дотрајаност

Поговорки

[уреди]