Прејди на содржината

tellement

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]

tellement < среднофранцуски tellement < старофранцуски telement, еквивалентно на tel/telle („таков“) + наставката -ment (за прилози).

Изговор

[уреди]
  • МФА-fr: /tɛl.mɑ̃/
  • Поделба по слогови: tel‧le‧ment
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Прилог

[уреди]

tellement

  1. толку, толку многу — означува висок степен или интензитет на нешто (пред придавка, прилог или глагол).
    Il est tellement bon !
    Тој е толку добар!
    Elle danse tellement bien !
    Таа танцува толку добро!
  2. толку многу, — означува голема количина или број (пред de + именка).
    Il y a tellement de gens ici ce soir.
    Има толку многу луѓе овде вечерва.
  3. толку... што — се користи како корелатив со que за да се воведе последица.
    Il parlait tellement vite que je ne comprenais pas.
    Тој зборуваше толку брзо што не разбирав.
  4. толку — се користи на крајот на реченицата за да даде причина за претходната изјава (неформално, без que).
    J’ai dû m'arrêter, tellement j'étais fatigué.
    Морав да запрам, толку бев уморен.

Синоними

[уреди]
  • si (прил.) — толку (обично пред придавка/прилог)
  • tant (прил.) — толку многу (почесто со глаголи или de + именка)
  • beaucoup (прил.) — многу, доста (во поширока смисла)
  • très (прил.) — многу (засилува придавка/прилог)

Антоними

[уреди]
  • peu (прил.) — малку
  • pas tellement (прил.) — не толку многу, не баш

Изведени термини

[уреди]
  • tellement de (израз) — толку многу/многубројни (следено од именка)
  • pas tellement (израз) — не толку, не баш

Поврзани термини

[уреди]
  • tel (прид./замен.) — таков, таква
  • -ment (наст.) — наставка за прилог