souhaiter
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]- (1175) Потекнува од старофранцускиот sohaidier. Се претпоставува дека доаѓа од гало-романскиот израз *subtus-haitare („ветува без премногу обврзување“), составен од латинскиот subtus („под“) и haitier.
Изговор
[уреди]Глагол
[уреди]souhaiter (прва група)
- (Преоден глагол) посакува, создава желба. — замислување или изразување желба за нешто.
- Je souhaiterais го поседувам истото како него.
- Би посакал да го поседувам истото како него.
- посакува (со инфинитив). — кога по глаголот следува друг глагол, може да се користи директно или со предлогот **de** (почесто во литературата).
- Elle souhaitait de le voir.
- Таа посакуваше (имаше голема желба) да го види.
- посакува, честита. — упатување желби за среќа, здравје или добредојде како форма на учтивост.
- Je vous souhaite le bonsoir.
- Ви посакувам добра вечер.
- Je te souhaite un joyeux anniversaire !.
- Ти посакувам среќен роденден!
- (Ретко, застарено) посакува нечие присуство. — желба некој да биде тука.
- Elle me souhaitait à présent.
- Таа посакуваше да сум присутен сега.
| Infinitif | Прост | souhaiter | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | avoir + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[1] | Прост | souhaitant | |||||
| Сложен |
ayant + participe passé | ||||||
| Participe passé | souhaité | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | souhaite | souhaites | souhaite | souhaitons | souhaitez | souhaitent |
| Imparfait | souhaitais | souhaitais | souhaitait | souhaitions | souhaitiez | souhaitaient | |
| Passé simple[2] | souhaitai | souhaitas | souhaita | souhaitâmes | souhaitâtes | souhaitèrent | |
| Futur simple | souhaiterai | souhaiteras | souhaitera | souhaiterons | souhaiterez | souhaiteront | |
| Conditionnel présent | souhaiterais | souhaiterais | souhaiterait | souhaiterions | souhaiteriez | souhaiteraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif present de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[2] |
passé simple de avoir + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de avoir + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de avoir + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | souhaite | souhaites | souhaite | souhaitions | souhaitiez | souhaitent |
| Imparfait[2] | souhaitasse | souhaitasses | souhaitât | souhaitassions | souhaitassiez | souhaitassent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[2] |
subjonctif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | souhaite | — | souhaitons | souhaitez | — | |
| Сложен | — | impératif present de avoir + participe passé | — | impératif present de avoir + participe passé | impératif present de avoir + participe passé | — | |
| |||||||
Граматички белешки
[уреди]- Иако денес е главно транзитивен (директен) глагол, во минатото се среќавал и како индиректен (со **de**): Je souhaiterais de lui rendre la vie. Денес ова е речиси надвор од употреба во секојдневниот говор.
Синоними
[уреди]- désirer (гл.) — посакува
- vouloir (гл.) — сака
- former le souhait de (фраза) — создава желба за
Антоними
[уреди]- redouter (гл.) — стравува, не посакува
Изведени термини
[уреди]- souhait (им. м.р.) — желба
- souhaitable (прид.) — пожелно
- insouhaitable (прид.) — непожелно