Прејди на содржината

servir

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]

Од латинскиот servire служам », « робувам », « живеам во ропство »).

Изговор

[уреди]
  • МФА-gr: /sɛʁ.viʁ/
  • Поделба по слогови: ser·vir
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Глагол

[уреди]

servir (глагол од третата група, повратен облик: se servir, партицип )

  1. служи — Да се исполни должност или обврска кон некого или кон некоја заедница.
    Servir son pays.
    Да му служи на својата земја.
  2. служи — Да се извршуваат функции како слуга (во пасив: Il aime à se faire servir).
    Servir un maître.
    Да му служи на мајстор.
  3. послужува — Да се презентираат јадења или пијалаци; да се даде нечиј дел од оброкот.
    Servir le dîner.
    Да се послужува вечерата.
  4. помага — Да се направи добра услуга, да се помогне, да се асистира.
    Servir les intérêts de la nation.
    Да се помагаат интересите на нацијата.
  5. ракува — Да се прави нешто да функционира (на пр. со оружје).
    Servir une pièce de canon.
    Да се ракува со топ.
  6. фрла — (Бадминтон, Тенис, Пинг-понг, Одбојка) Да се започне игра со фрлање/удирање на топката.
    Servir la balle.
    Да се фрла топката.
  7. дистрибуира — (Карти за играње) Да се делат картите.
    À toi de servir.
    Ти си на ред да дистрибуираш (делиш).
  8. послужува — (Кулинарство) Да се ставаат јадења или пијалаци на маса.
    Le kébab doit être servi brûlant.
    Ќебапот мора да се служи жежок.
  9. служи — (Апсолутно) Да се употребува без директен предмет.
    Le dîner est servi.
    Вечерата е послужена.
  10. плаќа — (Економија) (Застарено) Да се плати камата за одредена сума.
    Servir une rente.
    Да се плаќа рента.
  11. убива — (Лов) Да се дотолчи животното со нож.
    Servir l’animal à l’arme blanche.
    Да се убие животното со ладно оружје.
  12. користи — Да се биде корисен, добар, погоден за нешто; да се биде во употреба.
    Ce livre lui a bien servi.
    Оваа книга добро му послужи.
  13. користи — (Непреоден) Да се биде корисен за некого.
    Cela ne vous sert de rien.
    Тоа не ви користи за ништо.
  14. служи — (Непреоден) (Војска) Да се извршува воена служба.
    Il a servi au Maroc.
    Служеше во Мароко.
  15. ce користи — (Непреоден) Да се биде за употреба.
    Ces gants pourront vous servir encore.
    Овие ракавици ќе можат да ви служат уште.
  16. зема — (Повратен) Да се земе за себе (на пр. храна или пијалак).
    Tout le monde se servit.
    Сите се послужија.
  17. соопштува — Да се раскаже измислена приказна.
    Toute l’histoire qu’il nous a servie...
    Целата приказна што ни ја соопшти...
Коњугација на глаголот servir
Infinitif Прост servir
Сложен avoir + participe passé
Participe présent или gérondif[1] Прост servant
Сложен

ayant + participe passé

Participe passé servi
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent sers sers sert servons servez servent
Imparfait servais servais servait servions serviez servaient
Passé simple[2] servis servis servit servîmes servîtes servirent
Futur simple servirai serviras servira servirons servirez serviront
Conditionnel présent servirais servirais servirait servirions serviriez serviraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif present de avoir + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de avoir + participe passé

Passé antérieur[2]  

passé simple de avoir + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de avoir + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de avoir + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent serve serves serve servions serviez servent
Imparfait[2] servisse servisses servît servissions servissiez servissent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de avoir + participe passé

Plus-que-parfait[2]  

subjonctif imparfait de avoir + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост sers servons servez
Сложен impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé
  1. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  2. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé

Синоними

[уреди]

Антоними

[уреди]

Сродни поими

[уреди]

Изведени термини

[уреди]
  • pour vous servir (изр.) — за да ви служам
  • se servir (гл.) — да се послужи, да се користи (повратен глагол)
  • se servir de (изр.) — да се користи, да се послужи со
  • servir de (изр.) — служи како
  • servir la soupe (изр.) — служи ја супата (подметнува)

Поговорки и готови фрази

[уреди]