Прејди на содржината

renverser

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]

Потекнува од enverser со префиксот re-, што е стара форма на глаголот inverser (превртува) → види envers.

Изговор

[уреди]
  • МФА-gr: /ʁɑ̃.vɛʁ.se/
  • Поделба по слогови: ren-ver-ser
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Глагол

[уреди]

renverser (гл.) (преоден или повратен) (Се менува со помошниот глагол avoir) (Повратен: se renverser)

  1. превртува / инвертира — Да се стави наопаку; да се смени редоследот.
    L’image d’un objet est renversée sur la rétine.
    Сликата на еден објект е превртена (инвертирана) на мрежницата.
  2. соборува / руши — Да се стави на земја, да се урне личност или предмет.
    Une voiture a renversé et tué un piéton.
    Автомобил прегази и уби пешак.
  3. соборува — (Фигуративно) Да се уништи или наруши политичкиот или моралниот поредок.
    C’est renverser toute la jurisprudence.
    Тоа е рушење на целата правна пракса (јуриспруденција).
  4. поразува — (Воено) Да се победи или доведе до пораз (непријателот).
    Notre aile droite renversa l’aile gauche des ennemis.
    Нашето десно крило го порази левото крило на непријателите.
  5. транспонира — Да се реализира инверзија (на термини, акорди).
    Renverser les termes d’une proposition.
    Да се инвертираат термините во една реченица.
  6. истура — Да се истури течност (често случајно). (Синоним во некои региони: verser).
  7. повраќа — (Регионално: Анжу) Да се поврати.
    Ce matin, j'ai renversé avant de venir au bureau.
    Утрово, повратив пред да дојдам на работа.
  8. (Повратно: se renverser) се наведнува наназад / се потпира — Да се стави телото или главата силно наназад.
    Elle se renversa, languissante, dans son fauteuil.
    Таа се навали, изнемоштена, во својата фотелја.
  9. (Повратно: se renverser) се урива — (За градба) Да се сруши.
Коњугација на глаголот renverser
Infinitif Прост renverser
Сложен avoir + participe passé
Participe présent или gérondif[1] Прост renversant
Сложен

ayant + participe passé

Participe passé renversé
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent renverse renverses renverse renversons renversez renversent
Imparfait renversais renversais renversait renversions renversiez renversaient
Passé simple[2] renversai renversas renversa renversâmes renversâtes renversèrent
Futur simple renverserai renverseras renversera renverserons renverserez renverseront
Conditionnel présent renverserais renverserais renverserait renverserions renverseriez renverseraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif present de avoir + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de avoir + participe passé

Passé antérieur[2]  

passé simple de avoir + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de avoir + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de avoir + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent renverse renverses renverse renversions renversiez renversent
Imparfait[2] renversasse renversasses renversât renversassions renversassiez renversassent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de avoir + participe passé

Plus-que-parfait[2]  

subjonctif imparfait de avoir + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост renverse renversons renversez
Сложен impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé
  1. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  2. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé

Синоними

[уреди]
  • verser (гл.) — истура (регионално)
  • benner (гл.) — (регионално)
  • culbuter (гл.) — превртува
  • détrôner (гл.) — соборува од власт

Антоними

[уреди]

Изведени термини

[уреди]
  • à la renverse (Лок.) — наназад, на грб
  • irrenversable (прид.) — не може да се преврти
  • renversable (прид.) — што може да се преврти
  • renversant (прид.) — зачудувачки, шокантен
  • renversé (прид./парт.) — превртен, соборен
  • renversement (им.) — превртување, соборување
  • renverser la marmite (Фраза) — да се преврти марматот (да се уништи, да се предизвика хаос)
  • renverser la vapeur (Лок.) — да се смени текот на работите
  • renverseur (им.) — соборувач, превртувач
  • renverser la table (Фраза) — да се преврти масата (да се предизвика радикална промена)
  • rerenverser (гл.) — повторно превртува