ranger
Француски
[уреди]| |
Етимологија
[уреди]Етимологија 1 (Именка - Војник/Чувар)
[уреди](Дата за утврдување) Позајменка од англискиот збор ranger (« чувар, војник »).
Етимологија 2 (Глагол - Средува)
[уреди](XVI век) Деноминален глагол изведен од rang (« ред, ранг »), од старофранцускиот rengier.
Етимологија 3 (Именка - Чизма)
[уреди]Од именката **ranger** (воено лице, ренџер) од Етимологија 1, по името на воениот корпус кој ја носи чизмата.
Изговор
[уреди]---
Именка (1)
[уреди]ranger именка од машки род и женски род (множина: rangers)
- ренџер, чувар — (Воена) Војник од елитен корпус во американската армија и другите англосаксонски земји.
- Il va essayer de mesurer et de remesurer dans sa tête la taille de la plage... que peut espérer franchir un ranger traînant l’explosif...
- Тој ќе се обиде да ја измери и премери во главата големината на плажата... што може да се надева дека ќе го помине еден ренџер влечејќи го експлозивот...
- чувар на резерват — Чувар на животински резерват во Африка.
- Les rangers portaient un uniforme...
- Ренџерите носеа униформа...
- ренџер — (Воена, Канада) Ознака на чин за член на Канадските Ренџери.
- извидник — (Скаутинг) Член на организацијата Скаути.
Варијанти
[уреди]- Ranger (им.) — (за чин или организација)
Сродни зборови
[уреди]- rangeresse (им.) — ренџер (женски род)
Именка (2)
[уреди]ranger именка од женски род (множина: rangers)
- чизма, борбена чизма, ренџерка — (Облека, воена) Чевли носени од ренџерите или од војниците.
- Son pied chaussé d’une ranger bloque la porte d’entrée ...
- Неговата нога, обуена во ренџерка (војничка чизма), ја блокира влезната врата ....
Белешки за употреба
[уреди]- Овој термин обично се користи во множина.
Глагол
[уреди]ranger (прва група, преоден) (повратна форма: se ranger)
- сврстува во ред — Става некого или нешто во линија или ред.
- Les soldats se rangèrent le long de la route.
- Војниците се наредија (се сврстија) по должината на патот.
- средува, подредува — Става нешто во ред, воведува поредок.
- Je range ma chambre.
- Ја средувам мојата соба.
- враќа на место — Става секој предмет на своето место.
- Ranger les casseroles.
- Враќање на тенџерињата на место.
- класифицира, групира — Сврстува по одреден редослед или во група.
- Il faut ranger les photos par année.
- Треба да ги класифицираш фотографиите по година.
- брои, сврстува — Вбројува некого во одредена категорија.
- Il a été rangé comme individu dangereux !
- Тој беше вброен како опасна индивидуа!
- покорува, подредува — Принудува на потчинување (град, земја, личност).
- Ranger à la raison.
- Покорува на разум.
- трга настрана, поместува — Отстранува некого или нешто за да ослободи премин.
- Rangez cette voiture.
- Тргнете го овој автомобил.
- Rangez-vous donc.
- Повлечете се/тргнете се настрана.
- (Морепловство) Плови покрај брегот или копното, држејќи се блиску до него.
- Nous parvînmes... à ranger la pointe sud de l’île.
- Успеавме... да пловиме покрај јужниот дел на островот.
- se ranger - (За ветер) Почнува да дува од/во одредена насока .
- Le vent se range au nord.
- Ветерот се менува кон север.
| Infinitif | Прост | ranger | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | avoir + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[1] | Прост | rangeant | |||||
| Сложен |
ayant + participe passé | ||||||
| Participe passé | rangé | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | range | ranges | range | rangeons | rangez | rangent |
| Imparfait | rangeais | rangeais | rangeait | rangions | rangiez | rangeaient | |
| Passé simple[2] | rangeai | rangeas | rangea | rangeâmes | rangeâtes | rangèrent | |
| Futur simple | rangerai | rangeras | rangera | rangerons | rangerez | rangeront | |
| Conditionnel présent | rangerais | rangerais | rangerait | rangerions | rangeriez | rangeraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif present de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[2] |
passé simple de avoir + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de avoir + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de avoir + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | range | ranges | range | rangions | rangiez | rangent |
| Imparfait[2] | rangeasse | rangeasses | rangeât | rangeassions | rangeassiez | rangeassent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[2] |
subjonctif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | range | — | rangeons | rangez | — | |
| Сложен | — | impératif present de avoir + participe passé | — | impératif present de avoir + participe passé | impératif present de avoir + participe passé | — | |
| |||||||
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]- désorganiser (гл.) — дезорганизира
- déranger (гл.) — растресува, вознемирува
- mettre en désordre (изр.) — прави неред
Изведени термини
[уреди]- arrangement (им.) — договор, аранжман
- arranger (гл.) — договара, уредува
- dérangement (им.) — нарушување, неред
- déranger (гл.) — растресува, вознемирува
- rang (им.) — ред, линија, ранг
- rangé (прид.) — подреден, среден
- rangée (им.) — ред, низа
- rangement (им.) — средување, подредување
- ranger ses clous (изр.) — (Фигуративно, застарено) Се повлекува
- se ranger (гл.) — се подредува, се трга настрана