puisque
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Составен од puis (потоа) и que (што). Потекнува од старофранцускиот израз par cel que (буквално: преку тоа што).
Изговор
[уреди]Сврзник
[уреди]- бидејќи / откако — Ја воведува причината која е **веќе позната** или **очигледна** за соговорникот.
- Puisque vous êtes là, on peut commencer la fête !
- Бидејќи сте тука, можеме да ја почнеме забавата!
- кога веќе / штом — Изразува оправдување, заклучок или последица врз основа на познат факт.
- Tu peux rentrer chez toi puisqu'il est tard.
- Можеш да си одиш дома, кога веќе е доцна.
Варијанти
[уреди]- puisqu’ (елизија) — (елизија, кога е проследено со самогласка)