Прејди на содржината

pile

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]
  • (Именка 1) Од латинскиот pila (колона, столб), кој потекнува од коренот pigla, сроден со индоевропскиот корен што го дал зборот „пик“ и е поврзан со латинскиот глагол pangere (да се забие, да се насади) и со pilum (пилон, копје).
  • (Именка 2) Од латинскиот pila (топка за играње, било каков тркалезен предмет: топка, сфера). Ова ја објаснува етимологијата на зборот pile во смисла на „pile ou face“ (пик или глава).
  • (Именка 3) Од латинскиот pila (аван, толчник), поврзан со глаголот pinsere (да се удира, да се толчи, да се дроби).
  • (Именка 4) Девербатив (глаголска именка) од глаголот piler (толчи).

Изговор

[уреди]
  • МФА-fr: /pil/
  • Изговор:
    Аудио:(file)
  • Хомофони: piles

Именка 1

[уреди]

pile именка од женски род (множина: piles)

  1. куп, купчина, стек. — вертикално натрупување на истородни објекти еден врз друг.
    Une pile de livres.
    Куп книги.
  2. (Техника) батерија, електрична ќелија. — апарат кој произведува електрична
    La première pile électrique a été construida par Volta.
    Првата електрична батерија била изградена од Волта.
  3. (Преносно значење од батерија, Популарно) рачна ламба. — пренослива електрична ламба на батерии.
    La pile éclaire très mal, il faut changer les piles.
    Рачната ламба свети многу лошо, треба да се сменат батериите.
  4. (Архитектура) столб, потпора. — масивна ѕидарска конструкција која ги поддржува сводовите и плочата на мост.
    Les piles du pont sont fortement érodées par le fleuve.
    Столбовите на мостот се силно нагризани од реката.
  5. (Хералдика) пик. — мотив во форма на клин (триаголник) насочен кон долниот дел на штитот.
    L'écu est d'argent à une pile de gueules.
    Штитот е сребрен со црвен пик.
  6. (Информатика) стак, магацин. — секвенцијална структура на податоци во LIFO принцип.
    Les données sont traitées dans la pile selon la règle LIFO.
    Податоците се обработуваат во стакот според правилото LIFO.

Синоними

[уреди]
  • empilement (им.) — натрупување
  • tas (им.) — куп

Сродни зборови

[уреди]
  • pilage (им.) — толчење, дробење
  • pilastre (им.) — декоративен столб вграден во ѕидот
  • piler (гл.) — толчи
  • pilier (им.) — столб

Изведени термини

[уреди]

Именка 2

[уреди]

pile именка од женски род (множина: piles)

  1. опачина, писмо. — страната на монетата спротивна на лицето , која обично ја дава вредноста на монетата.
    On joue cela à pile ou face.
    Ова го играме на писмо или глава.

Антоними

[уреди]
  • face (им.) — лице, глава (на монета)

Именка 3

[уреди]

pile именка од женски род (множина: piles)

  1. (Прованса, Архаично) камен сад за вода. — камен сад, претходник на металните или порцеланските мијалници, кој домаќинките го користеле за миење садови и перење, а кој имал водоводна инсталација која директно доставувала вода до овој мијалник, што во тоа време било знак на модерност и удобност (тековна вода во куќата)..
    La maison avait l'air d'une villa — et il y avait « l'eau à la pile »....
    Куќата изгледаше како вила — и имаше камениот мијалник со проточна вода....

Именка 4

[уреди]

pile именка од женски род (множина: piles)

  1. (Популарно) ќотек.
    ...c'est mon père qui va m'fiche la pile.
    ...тоа е татко ми што ќе ми удри ќотек.
  2. (Преносно) убедлив пораз, уништена победа. — особено во спорт или војна.
    Elles reçoivent une pile magistrale.
    Тие добиваат магистерски пораз (тотален ќотек).

Прилог

[уреди]

pile (неменлив)

  1. (Фамилијарно, Популарно) прецизно, точно, токму.
    Il est minuit pile.
    Точно е полноќ.
    Tu tombes pile!
    Доаѓаш токму на време!
    C’est pile-poil ce que je voulais dire.
    Тоа е токму она што сакав да го кажам.
  2. директно, право.
    Pile en dessous, se balançait la tête d’une grenouille.
    Директно под, се нишаше главата на една жаба.

Синоними

[уреди]

Изведени термини

[уреди]

Глагол

[уреди]

pile - голаголска форма од глаголот piler (толчи, дроби)

  1. Прво лице еднина, сегашно време, индикатив од глаголот piler.
  2. Трето лице еднина, сегашно време, индикатив од глаголот piler.
  3. Прво лице еднина, сегашно време, субјонктив од глаголот piler.
  4. Трето лице еднина, сегашно време, субјонктив од глаголот piler.
  5. Второ лице еднина, императив од глаголот piler.