mais
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Потекнува од латинскиот magis (повеќе).
Изговор
[уреди]Хомофони
[уреди]Пароними
[уреди]Сврзник
[уреди]- но / туку — Изразува спротивставување или контраст.
- C’est cher mais de très bonne qualité.
- Скапо е, но е со многу добар квалитет.
- Il n’est pas stupide, mais paresseux.
- Тој не е глупав, туку мрзлив.
- па / ама — Се користи за изненадување, неверување или нагласување.
- Mais qu'est-ce que tu fais ?
- Па што правиш ти?
Прилог
[уреди]Именка
[уреди]Изведени термини
[уреди]- mais bien sûr (изр.) — но се разбира
- mais encore (изр.) — но уште (што?)
- non mais (изр.) — не, туку... (за изразување огорченост/неверување)
- maïs (им.) — пченка