haut
Изглед
Француски
[уреди]| |
Етимологија
[уреди]Од латинскиот altus (« висок ») со додаток на аспирирано h под влијание на франкискиот **\*hauh** или **\*hoh** (спореди германски: hoch).
Изговор
[уреди]Хомофони
[уреди]- au — на, кон
- aux — на, кон (множина)
- aulx — лукови (множина од лук)
- eau — вода
- eaux — води
- hauts — високи (множина)
- o — о (буква)
- ô — о (интерјекција)
- oh — ох (интерјекција)
- os — кости (множина од коска)
---
Придавка
[уреди]haut (h аспирирано) (машки род еднина: haut, женски род еднина: haute, машки род множина: hauts, женски род множина: hautes)
- висок — Кој има голема вертикална димензија .
- Il est un homme haut.
- Тој е висок човек.
- горен, најгорен — Кој се наоѓа над другите или на највисоко место.
- Elle habite au haut étage.
- Таа живее на горниот кат.
- висок, далечен — За одредени региони кои се подалечни од морето, поблиску до изворот на реката, или се попланински.
- La haute montagne.
- Високата планина.
- древен, далечен — Кој е од далечни времиња или епохи.
- La haute antiquité.
- Далечното античко време.
- кренат, подигнат — Кој е исправен, кренат.
- Il marche la tête haute.
- Тој оди со крената глава.
- длабок — (Понекогаш) Кој е длабок.
- L’eau est haute dans le puits.
- Водата е длабока во бунарот.
- висока — (Поморски термин) За плима на највисоката точка.
- À l’arrivée de la marée haute.
- По пристигнувањето на високата плима.
- разбранувана — (Поморски термин) За море кое е немирно, разбранувано.
- La mer est très haute aujourd'hui.
- Морето е многу разбранувано денес.
- висок, остар — (Музика) За високи, остри звуци.
- Il a un son haut.
- Тој има висок звук.
- гласен, силен — (За глас) Кој е звучен, еклатантен, што се слуша оддалеку.
- Elle a parlé à haute voix.
- Таа зборуваше со гласен глас.
- арогантен, горд — (Фигуративно, фамилијарно) За горд, заканувачки, арогантен начин на зборување.
- Il prend un ton haut.
- Тој зема арогантен тон.
- супериорен, висок — (Фигуративно) За супериорен, одличен, истакнат, со висок ранг.
- Un haut fonctionnaire.
- Висок функционер.
- висок — (Играње карти) За карти со најголема вредност.
- Il a la carte haute.
- Тој ја има високата карта.
- висок, скап — (Трговија) Кој има значителна, висока цена.
- Les prix sont hauts.
- Цените се високи.
- прекумерен, ексцесивен — (Пежоративно) За прекумерен во својот вид.
- Une haute insolence.
- Прекумерна дрскост.
- горд, надуен — (Понекогаш) Кој е горд, надмен, заповеден; дрзок.
- C’est une personne haute.
- Тоа е горда личност.
- јасен, ведар — (За време) Кога облаците се високо, што значи дека нема опасност од дожд.
- Le ciel est haut.
- Небото е ведро.
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]Изведени термини
[уреди]- à haute voix (изр.) — гласно, со гласен тон
- à voix haute (изр.) — гласно, со висок глас
- affichage tête haute (им.) — „head-up display“ (технологија на авионите)
- avoir la parole haute (изр.) — да се зборува арогантно
- avoir le verbe haut (изр.) — да се има заповеднички тон
- bus à haut niveau de service (им.) — автобус со висок квалитет на услуга
- chaise haute (им.) — високо столче (за бебиња)
- Chambre haute (им.) — Горен дом (на парламент)
- chirurgie du haut (им.) — хирургија на горниот дел од телото
- de haut bord (изр.) — од високо, благородничко потекло
- de haut vol (изр.) — од висок ранг, исклучителен
- demi-haut (прид.) — полувисок
- emporter de haute lutte (изр.) — да се победи со голема борба
- épée haute (им.) — кренат меч (позиција)
- gilet de haute visibilité (им.) — елек со висока видливост
- haut allemand (им.) — горногермански (јазик)
- haut bonnet (им.) — важна личност
- haut clergé (им.) — висок свештенички чин
- haut comique (им.) — висока комедија
- haut commandement (им.) — висока команда
- haut débit (им.) — висок проток (интернет, податоци)
- haut en couleur (изр.) — шарен, живописен, колоритен
- haut enseignement (им.) — високо образование
- haut fait (им.) — високо дело, подвиг
- haut fonctionnaire (им.) — висок функционер
- haut-fond (им.) — плитак дел, подводна греда
- haut lieu (им.) — важно место, значајно место
- haut niveau (им.) — високо ниво
- haut personnage (им.) — важна личност
- haut-relief (им.) — висок релјеф (скулптура)
- haut style (им.) — висок стил
- hautain (прид.) — надмен, горд
- hautement (прил.) — високо, многу
- haute couture (им.) — висока мода
- haute cuisine (им.) — висока кујна (гурманска)
- haute école (им.) — висока школа
- haute-fidélité (им.) — висока верност (Hi-Fi)
- haute fonction (им.) — висока функција
- haute intensité (им.) — висок интензитет
- haute joaillerie (им.) — висок накит
- haute juridiction (им.) — висока јурисдикција (суд)
- haute justice (им.) — висока правда (право)
- haute mer (им.) — отворено море
- haute montagne (им.) — висока планина
- haute naissance (им.) — високо потекло
- haute technologie (им.) — висока технологија
- haute trahison (им.) — велепредавство
- hautes fonctions (им.) — високи функции
- hautes puissances (им.) — високи сили (држави)
- hauts faits (им.) — високи дела, подвизи
- hauturier (прид.) — поморски (за отворено море)
- jeter les hauts cris (изр.) — гласно да се жали, да се протестира
- marée haute (им.) — висока плима
- messe haute (им.) — свечена миса
- pousser les hauts cris (изр.) — гласно да се жали, да се протестира
- quartier de haute sécurité (им.) — оддел со висока безбедност
- sport de haut niveau (им.) — врвен спорт, спорт од високо ниво
- talon haut (им.) — висока потпетица
- tenir la bride haute (изр.) — да се држи строга контрола
- transactions à haute fréquence (им.) — високофреквентни трансакции
Прилог
[уреди]haut ( неменлив)
- горе, нагоре — Во повисока положба, во горниот дел.
- Volez haut !
- Летајте високо!
- гласно, силно — Со голем волумен, силно, на разбирлив тон.
- Parlez plus haut.
- Зборувајте погласно.
- арогантно, без почит — (Фигуративно) Со ароганција, без обзир.
- Il parle haut.
- Тој зборува арогантно.
- високо — (Музика) Во висок или остар тон.
- Il a chanté trop haut.
- Тој запеа премногу високо.
- скапо — На висока цена, за значителна сума.
- La maison a été vendue haut.
- Куќата беше продадена скапо.
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]- bas (прил.) — долу, тивко
Изведени термини
[уреди]- haut la main (изр.) — лесно, со леснотија
- haut le pied (изр.) — набрзина, без обврски
- haut les cœurs ! (изр.) — храброст!
- haut les mains ! (изр.) — рацете горе!
- haut et clair (изр.) — гласно и јасно
- monté haut (прид.) — високо поставен (фигуративно)
- penser tout haut (изр.) — мисли на глас
- plus haut (прил.) — повисоко
- porter haut la tête (изр.) — да се држи главата високо (горд)
- prendre quelqu’un de haut (изр.) — да се однесува арогантно кон некого
- remonter plus haut (изр.) — да се врати подалеку назад (во време)
- pendre haut et court (изр.) — брзо да се обеси, да се уништи
- reprendre de plus haut (изр.) — да се започне од почеток, од повисока точка
- porter ses vues bien haut (изр.) — да се имаат високи цели/амбиции
- tenir haut la crête (изр.) — да се држи високо главата, да се биде горд
Именка
[уреди]haut именка од машки род (множина: hauts)
- висина — Елевација, висина.
- Quelle est la haut de cette montagne?
- Колкава е висината на оваа планина?
- врв — Кулминациона точка, највисока точка.
- Au haut de la tour.
- На врвот на кулата.
- горниот дел, врв — Горниот дел од нешто или од некое парче облека.
- Le haut de l'arbre.
- Врвот на дрвото.
- горниот дел — (Облека) Дел од облеката на жените што го покрива горниот дел од телото (бистата), или облека над појасот.
- Acheter un haut pour l'été.
- Да се купи горен дел за лето.
- високи тонови — (Музика, еднина) Остри звуци, високи ноти.
- Il chante bien dans le haut.
- Тој пее добро во високите тонови.
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]- bas (им.) — долен дел
Изведени термини
[уреди]- du haut de sa tête (изр.) — од врвот на неговата глава
- du haut de ses ... ans (изр.) — во неговите... години
- des hauts et des bas (изр.) — подеми и падови
- du haut et du bas (изр.) — од горе и од долу
- gagner le haut (изр.) — да се добие височина
- gagner au haut (изр.) — да се добие предност, да се искачи
- haut de casse (им.) — голема буква (печатарство)
- haut du jour (им.) — најдобриот дел од денот, кулминација
- haut du pavé (им.) — висока положба
- le prendre de haut (изр.) — да се однесува арогантно
- sortir par le haut (изр.) — да се реши (проблем) на најдобар начин
- Très-Haut (им.) — Семоќниот (Бог)
- voir de haut (изр.) — да се гледа од високо (фигуративно)
- haut-de-chausses (им.) — панталони до колена
- haut-parleur (им.) — звучник