Прејди на содржината

faire

Од Викиречник
Франција Француски

Етимологија

[уреди]

(IX век) Потекнува од латинскиот *facere* („прави“, „направи“).

Изговор

[уреди]
  • МФА-fr: /fɛʁ/
  • Поделба по слогови: faire
  • Хомофони: fer, fers
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Глагол

[уреди]

faire преоден, непреоден или повратен глагол; (партицип: fait, герундив: faisant)

  1. прави, создава, изработува — Создава, произведува, фабрикува материјални дела.
    La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait.
    Природата е прекрасна во сè што прави.
  2. готви, подготвува — Подготвува оброк, готви.
    Faire un bon repas.
    Да се направи добар оброк.
  3. изработува, создава
    Un écolier qui fait ses devoirs, ses exercices.
    Ученик кој си ги пишува домашните задачи, вежбите.
  4. врши, извршува, реализира — Оперира, извршува, исполнува физичка или морална акција.
    Faire le bien, le mal.
    Да се прави доброто, злото.
  5. вели, рече, вика — Директно наведување на говор.
    Le chat fait « miaou ».
    Мачката вика „мјау“.
  6. нуди, има во асортиман — Има во својот професионален домен (најчесто во трговија).
    Désolé, monsieur, nous ne faisons plus cet article.
    Извинете, господине, повеќе не го нудиме овој артикал.
  7. патува, поминува — Се движи од едно место до друго.
    La Terre fait sa révolution en 365 jours et un quart.
    Земјата ја прави својата револуција за 365 и четврт дена.
  8. покажува, дава впечаток — (Разговорно) Дава посебен впечаток.
    Ces lunettes, ça fait vraiment intello.
    Овие очила, навистина прават да изгледаш како интелектуалец.
  9. Со предлогот de- претвора, менува, трансформира.
    On veut faire d’elle une institutrice.
    Сакаат да направат од неа учителка.
  10. Со предлогот de - Користи некого или нешто, располага со него.
    Faites de cela ce ce bon vous semble.
    Прави со тоа што ти е волја.
  11. Се користи како глагол-замена за да се избегне повторување на претходен глагол.
    Il répondit comme les autres l’avaient fait.
    Тој одговори како што направија и другите.
  12. Во игри - игра, дели, меша карти, добива поени.
    C’est à vous à faire.
    Ред е на вас да делите/играте.
  13. Во медицина - боледува, покажува симптоми на, е заболен од.
    Faire de la neurasthénie, du diabète, de la température.
    Да се има неврастенија, дијабетес, температура.
  14. патува, посетува — Патува во некоја земја, посетува некое место.
    Tu as fait Madagascar ?
    Си ја посетил Мадагаскар?
  15. дејствува, постапува — (Непреоден) Дејствува.
    Il a fait de son mieux.
    Тој направи сè што можеше.
Коњугација на глаголот faire
Infinitif Прост faire
Сложен avoir + participe passé
Participe présent или gérondif[1] Прост faisant
Сложен

ayant + participe passé

Participe passé fait
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent fais fais fait faisons faites font
Imparfait faisais faisais faisait faisions faisiez faisaient
Passé simple[2] fis fis fit fîmes fîtes firent
Futur simple ferai feras fera ferons ferez feront
Conditionnel présent ferais ferais ferait ferions feriez feraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif present de avoir + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de avoir + participe passé

Passé antérieur[2]  

passé simple de avoir + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de avoir + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de avoir + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent fasse fasses fasse fassions fassiez fassent
Imparfait[2] fisse fisses fît fissions fissiez fissent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de avoir + participe passé

Plus-que-parfait[2]  

subjonctif imparfait de avoir + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост fais faisons faites
Сложен impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé
  1. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  2. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé

Повратен глагол (se faire)

[уреди]
  1. станува, се приклучува — Се стекнува со професија, станува.
    Le prosateur se fait volontiers reporter.
    Прозаистот доброволно станува репортер.
  2. се подготвува, се шминка — Се подготвува, се разубавува.
    Se faire une beauté.
    Да се нашминкаш/средиш.
  3. се навикнува — Се навикнува, се прилагодува.
    ...après on s’y fait.
    ...потоа се навикнуваш.
  4. можно е, се случува — (Безлично) Е можно, се случува.
    Si c’est une chose qui puisse se faire...
    Ако тоа е нешто што може да се случи...
  5. се прави — (Безлично) Дава впечаток.
    Ça ne se fait pas.
    Тоа не се прави/не е пристојно.
  6. станува доцна, станува стар — Почнува да биде (доцна, стар).
    Il se fait tard.
    Станува доцна.
Коњугација на глаголот se faire
Infinitif Прост se faire
Сложен être + participe passé

[1]

Participe présent или gérondif[2] Прост se faisant
Сложен

s'étant + participe passé

Participe passé fait
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent me fais te fais se fait nous faisons vous faites se font
Imparfait me faisais te faisais se faisait nous faisions vous faisiez se faisaient
Passé simple[3] me fis te fis se fit nous fîmes vous fîtes se firent
Futur simple me ferai te feras se fera nous ferons vous ferez se feront
Conditionnel présent me ferais te ferais se ferait nous ferions vous feriez se feraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de s'être + participe passé

Passé antérieur[3]  

passé simple de s'être + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de s'être + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de s'être + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent me fasse te fasses se fasse nous fassions vous fassiez se fassent
Imparfait[3] me fisse te fisses se fît nous fissions vous fissiez se fissent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait[3]  

subjonctif imparfait de s'être + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост fais-toi faisons-nous faites-vous
Сложен impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé
  1. Важно: Кога се користи помошниот глагол être (за глаголи на движење или прономинални глаголи), participe passé мора да се согласи во род и број со подметот (на пр. elle est allée, nous sommes allés, elles sont allées).
  2. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  3. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé

Безличен глагол (Il fait)

[уреди]
  1. време — Опишува временска состојба.
    Il fait beau, chaud, froid, jour, nuit.
    Времето е убаво, топло, ладно, ден е, ноќ е.
  2. предизвикува — Е причина за нешто.
    Ça fait peur.
    Тоа предизвикува страв. (Тоа е страшно.)


Забелешка

[уреди]

Глаголот faire служи како замена за многу други глаголи:

  1. commettre - извршува, прави
    Faire une erreur, une faute.
    Прави грешка, пропуст.
  2. devenir - станува
    Au pluriel, « cheval » fait « chevaux ».
    Во множина, „коњ“ станува „коњи“.
  3. dire - кажува
    Il me fait alors : « C’est pour quand ? ».
    Тој тогаш ми вели: „За кога е?“
  4. établir - утврдува
    Faire un diagnostic.
    Да се утврди дијагноза.
  5. incarner - отелотворува/глуми
    C’était Johnny Weissmuller qui faisait Tarzan.
    Тоа беше Џони Вајсмилер кој го глумеше Тарзан.
  6. mettre/poser - става/поставува
    Qu’est-ce que j’ai fait de mes lunettes ?
    Каде ги ставив очилата?
  7. préparer - подготвува
    Faire à manger.
    Да се подготви јадење.
  8. vendre - продава
    Vous le faites à combien, votre poulet ?
    По колку го продавате пилешкото?

Изведени термини

[уреди]

Поговорки и готови фрази

[уреди]

Именка

[уреди]

faire - непроменлива именка

  1. Акција или начин на правење/изведба.
    En un mot, le faire de l’artiste ne paraît nulle part. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 163)
    Накратко, начинот на работа (изведбата) на уметникот никаде не се појавува.*
    Cette fois ce n'est plus l’école vénitienne avec son faire large et savant, sa poésie de couleur, sa morbidezza de pinceau; non, c'est l’école florentine avec ses contours fermes, durs peut-être, mais si hardiment accentués. — (« Chronique : Salon de 1831 », dans la Revue de Paris, 2e éd., 3e année, tome 2, Bruxelles : chez H. Dumont, 1831, p. 279)
    Овој пат тоа веќе не е венецијанската школа со нејзината широка и стручна изведба, нејзината поезија на бои, нејзината мекост на четката; не, тоа е фирентинската школа со нејзините цврсти контури, можеби тврди, но толку смело нагласени.
    Ce musée renferme plusieurs Holbein, un portrait de la femme du peintre et de ses deux enfants, d’une expression pénétrante et pleine de charme malgré la sévérité du faire. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 67)
    Овој музеј содржи неколку дела на Холбајн, портрет на сопругата на сликарот и неговите две деца, со продорен израз и полн со шарм и покрај строгоста на изведбата.

Изведени термини

[уреди]
  • au faire et au prendre (Лок.) — од збор до збор; при плаќање/при преземање