Прејди на содржината

entendre

Од Викиречник
Франција Француски

Етимологија

[уреди]

Потекнува од среднофранцускиот entendre, од старофранцускиот entendre (слуша, намерава, разбира), од класичниот латински intendere (слуша, тежнее кон, насочува внимание).

Изговор

[уреди]
  • МФА-gr: /ɑ̃.tɑ̃dʁ/
  • Поделба по слогови: en-ten-dre
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Глагол

[уреди]

entendre (гл.) (преоден или повратен) (Се менува со помошниот глагол avoir) (Повратен: s'entendre)

  1. слуша — Да се перцепира звук.
    Et je n’entendis plus qu'un murmure confus, semblable au murmure de la marée montante...
    И не слушнав ништо повеќе освен нејасен шепот, сличен на шепотот на плимата што надоаѓа...
  2. преслушува — Да се слуша со големо внимание (застарено значење).
    Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là.
    Таа не можеше да преслушува (внимателно да слуша). Впрочем, не беше таму.
  3. разбира — Да се сфати смислата, намерата или вештината (застарено значење).
    Il entendait les affaires mieux que personne.
    Тој ги разбираше работите подобро од никого.
  4. учи / дознава — Да се добие информација или порака.
    Ce sont là de ces choses qu’il ne faut pas entendre.
    Тоа се работи кои не треба да се слушаат (дознаваат).
  5. консултира / испрашува — Да се собере сведоштво или мислење (административно/правно).
    La cause, l’affaire est entendue.
    Случајот, работата е преслушана (расправата е завршена).
  6. исповеда — Да се слуша нечија исповед (религиозно).
    Elle l’entraîna dans la chapelle, où fra Cattaneo l’entendit en confession.
    Таа го повлече во капелата, каде што фра Катанео ја исповеда.
  7. сака / бара / одлучува — Да се инсистира, да се има намера или волја.
    J’entends que vous restiez avec moi.
    Барам (инсистирам) да останете со мене.
  8. согласува — Да се биде во согласност, да се прифати.
    C’est entendu, je viendrai à trois heures!
    Договорено е (прифатено е), ќе дојдам во три часот!
  9. (Повратно: s'entendre) се согласува — Да се има добри меѓусебни односи.
    Colombe comprit tout de suite qu’elle s’entendrait avec le duc d’Aumale.
    Коломб веднаш сфати дека ќе се сложува со војводата од Омал.
Коњугација на глаголот entendre
Infinitif Прост entendre
Сложен avoir + participe passé
Participe présent или gérondif[1] Прост entendant
Сложен

ayant + participe passé

Participe passé entendu
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent entends entends entend entendons entendez entendent
Imparfait entendais entendais entendait entendions entendiez entendaient
Passé simple[2] entendis entendis entendit entendîmes entendîtes entendirent
Futur simple entendrai entendras entendra entendrons entendrez entendront
Conditionnel présent entendrais entendrais entendrait entendrions entendriez entendraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif present de avoir + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de avoir + participe passé

Passé antérieur[2]  

passé simple de avoir + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de avoir + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de avoir + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent entende endes entende entendions entendiez entendent
Imparfait[2] entendisse entendisses entendît entendissions entendissiez entendissent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de avoir + participe passé

Plus-que-parfait[2]  

subjonctif imparfait de avoir + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост entends entendons entendez
Сложен impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé
  1. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  2. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé
Коњугација на глаголот s'entendre
Infinitif Прост s'entendre
Сложен être + participe passé

[1]

Participe présent или gérondif[2] Прост s'entendant
Сложен

s'étant + participe passé

Participe passé entendu
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent m'entends t'entends s'entend nous entendons vous entendez s'entendent
Imparfait m'entendais t'entendais s'entendait nous entendions vous entendiez s'entendaient
Passé simple[3] m'entendis t'entendis s'entendit nous entendîmes vous entendîtes s'entendirent
Futur simple m'entendrai t'entendras s'entendra nous entendrons vous entendrez s'entendront
Conditionnel présent m'entendrais t'entendrais s'entendrait nous entendrions vous entendriez s'entendraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de s'être + participe passé

Passé antérieur[3]  

passé simple de s'être + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de s'être + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de s'être + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent m'entende t'entendes s'entende nous entendions vous entendiez s'entendent
Imparfait[3] m'entendisse t'entendisses s'entendît nous entendissions vous entendissiez s'entendissent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait[3]  

subjonctif imparfait de s'être + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост entends-toi entendons-nous entendez-vous
Сложен impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé
  1. Важно: Кога се користи помошниот глагол être (за глаголи на движење или прономинални глаголи), participe passé мора да се согласи во род и број со подметот (на пр. elle est allée, nous sommes allés, elles sont allées).
  2. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  3. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé


Синоними

[уреди]
  • comprendre (гл.) — разбира
  • ouïr (гл.) — слуша (застарено)
  • écouter (гл.) — слуша, прислушкува
  • acoustiquer (гл.) — акустицира (на шега)

Антоними

[уреди]

Изведени термини

[уреди]
  • à qui veut l’entendre (Лок.) — за оној кој сака да слушне
  • bien entendu (Лок.) — се разбира, очигледно
  • donner à entendre (Лок.) — да се даде до знаење, да се инсинуира
  • entendant (прид.) — слушател
  • entendement (им.) — разум, разбирање
  • entendeur (им.) — слушател, оној што разбира
  • entendre parler (Лок.) — да се слушне нешто
  • entendre raison (Лок.) — да се вразуми, да слуша разум
  • entendu (прид./парт.) — договорено; слушнато
  • faire entendre (Лок.) — да се даде до знаење, да се искаже
  • malentendant (прид./им.) — наглув; лице со оштетен слух
  • malentendu (им.) — недоразбирање
  • sous-entendre (гл.) — подразбира
  • sous-entendu (им.) — подразбирање, импликација
  • s'entendre comme chien et chat (Фраза) — да се сложуваат како куче и маче (воопшто не се сложуваат)

Поврзани термини

[уреди]
  • entente (им.) — договор, разбирање
  • mésentente (им.) — несогласување