entendre
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Потекнува од среднофранцускиот entendre, од старофранцускиот entendre (слуша, намерава, разбира), од класичниот латински intendere (слуша, тежнее кон, насочува внимание).
Изговор
[уреди]Глагол
[уреди]entendre (гл.) (преоден или повратен) (Се менува со помошниот глагол avoir) (Повратен: s'entendre)
- слуша — Да се перцепира звук.
- Et je n’entendis plus qu'un murmure confus, semblable au murmure de la marée montante...
- И не слушнав ништо повеќе освен нејасен шепот, сличен на шепотот на плимата што надоаѓа...
- преслушува — Да се слуша со големо внимание (застарено значење).
- Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là.
- Таа не можеше да преслушува (внимателно да слуша). Впрочем, не беше таму.
- разбира — Да се сфати смислата, намерата или вештината (застарено значење).
- Il entendait les affaires mieux que personne.
- Тој ги разбираше работите подобро од никого.
- учи / дознава — Да се добие информација или порака.
- Ce sont là de ces choses qu’il ne faut pas entendre.
- Тоа се работи кои не треба да се слушаат (дознаваат).
- консултира / испрашува — Да се собере сведоштво или мислење (административно/правно).
- La cause, l’affaire est entendue.
- Случајот, работата е преслушана (расправата е завршена).
- исповеда — Да се слуша нечија исповед (религиозно).
- Elle l’entraîna dans la chapelle, où fra Cattaneo l’entendit en confession.
- Таа го повлече во капелата, каде што фра Катанео ја исповеда.
- сака / бара / одлучува — Да се инсистира, да се има намера или волја.
- J’entends que vous restiez avec moi.
- Барам (инсистирам) да останете со мене.
- согласува — Да се биде во согласност, да се прифати.
- C’est entendu, je viendrai à trois heures!
- Договорено е (прифатено е), ќе дојдам во три часот!
- (Повратно: s'entendre) се согласува — Да се има добри меѓусебни односи.
- Colombe comprit tout de suite qu’elle s’entendrait avec le duc d’Aumale.
- Коломб веднаш сфати дека ќе се сложува со војводата од Омал.
| Infinitif | Прост | entendre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | avoir + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[1] | Прост | entendant | |||||
| Сложен |
ayant + participe passé | ||||||
| Participe passé | entendu | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | entends | entends | entend | entendons | entendez | entendent |
| Imparfait | entendais | entendais | entendait | entendions | entendiez | entendaient | |
| Passé simple[2] | entendis | entendis | entendit | entendîmes | entendîtes | entendirent | |
| Futur simple | entendrai | entendras | entendra | entendrons | entendrez | entendront | |
| Conditionnel présent | entendrais | entendrais | entendrait | entendrions | entendriez | entendraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif present de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[2] |
passé simple de avoir + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de avoir + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de avoir + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | entende | endes | entende | entendions | entendiez | entendent |
| Imparfait[2] | entendisse | entendisses | entendît | entendissions | entendissiez | entendissent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[2] |
subjonctif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | entends | — | entendons | entendez | — | |
| Сложен | — | impératif present de avoir + participe passé | — | impératif present de avoir + participe passé | impératif present de avoir + participe passé | — | |
| |||||||
| Infinitif | Прост | s'entendre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | être + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[2] | Прост | s'entendant | |||||
| Сложен |
s'étant + participe passé | ||||||
| Participe passé | entendu | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | m'entends | t'entends | s'entend | nous entendons | vous entendez | s'entendent |
| Imparfait | m'entendais | t'entendais | s'entendait | nous entendions | vous entendiez | s'entendaient | |
| Passé simple[3] | m'entendis | t'entendis | s'entendit | nous entendîmes | vous entendîtes | s'entendirent | |
| Futur simple | m'entendrai | t'entendras | s'entendra | nous entendrons | vous entendrez | s'entendront | |
| Conditionnel présent | m'entendrais | t'entendrais | s'entendrait | nous entendrions | vous entendriez | s'entendraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif présent de s'être + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de s'être + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[3] |
passé simple de s'être + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de s'être + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de s'être + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | m'entende | t'entendes | s'entende | nous entendions | vous entendiez | s'entendent |
| Imparfait[3] | m'entendisse | t'entendisses | s'entendît | nous entendissions | vous entendissiez | s'entendissent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de s'être + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[3] |
subjonctif imparfait de s'être + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | entends-toi | — | entendons-nous | entendez-vous | — | |
| Сложен | — | impératif présent de s'être + participe passé | — | impératif présent de s'être + participe passé | impératif présent de s'être + participe passé | — | |
| |||||||
Синоними
[уреди]- comprendre (гл.) — разбира
- ouïr (гл.) — слуша (застарено)
- écouter (гл.) — слуша, прислушкува
- acoustiquer (гл.) — акустицира (на шега)
Антоними
[уреди]- ne pas comprendre (гл.) — не разбира
- ignorer (гл.) — игнорира, не знае
Изведени термини
[уреди]- à qui veut l’entendre (Лок.) — за оној кој сака да слушне
- bien entendu (Лок.) — се разбира, очигледно
- donner à entendre (Лок.) — да се даде до знаење, да се инсинуира
- entendant (прид.) — слушател
- entendement (им.) — разум, разбирање
- entendeur (им.) — слушател, оној што разбира
- entendre parler (Лок.) — да се слушне нешто
- entendre raison (Лок.) — да се вразуми, да слуша разум
- entendu (прид./парт.) — договорено; слушнато
- faire entendre (Лок.) — да се даде до знаење, да се искаже
- malentendant (прид./им.) — наглув; лице со оштетен слух
- malentendu (им.) — недоразбирање
- sous-entendre (гл.) — подразбира
- sous-entendu (им.) — подразбирање, импликација
- s'entendre comme chien et chat (Фраза) — да се сложуваат како куче и маче (воопшто не се сложуваат)
Поврзани термини
[уреди]- entente (им.) — договор, разбирање
- mésentente (им.) — несогласување