du coup
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Локуција, буквално значи од ударот (du-coup) или од ненадејната последица.
Изговор
[уреди]- МФА-gr: /dy ku/
- Поделба по слогови: du coup
Прилог
[уреди]- како резултат на тоа / следствено — Се користи за изразување директна и непосредна последица (поформално значење).
- Il y a un problème avec l'avion et du coup le vol est en retard.
- Има проблем со авионот и како резултат на тоа летот доцни.
- па / и така — Се користи како сврзувачка честичка или празен збор во неформален, разговорен француски (најчеста употреба).
- On ne sort pas ce soir. On fait quoi du coup ?
- Не излегуваме вечерва. Па, што правиме?
- J'ai faim, du coup, je mange.
- Гладен сум, па јадам.