dessus
Изглед
Француски
[уреди]| |
Етимологија
[уреди]Изговор
[уреди]Прилог
[уреди]- горе, над, на врвот. (Покажува позиција на повисоко ниво).
- Regardez le livre sur la table, il est juste dessus.
- Погледнете ја книгата на масата, таа е токму горе/над неа.
Антоними (Прилог)
[уреди]- dessous — долу, под
Изведени термини (Прилог)
[уреди]- au-dessus — над, погоре
- ci-dessus — погоре (во текстот)
- en dessus — над, горе
- là-dessus — на тоа, над тоа
- par-dessus — преку, над
- par-dessus le marché — над тоа, покрај тоа (додаток)
- sens dessus dessous — превртено, наопаку
Предлог
[уреди]- над, на горната страна. (Архаична или ретка употреба; обично се заменува со *au-dessus de*).
- Dessus la cheminée.
- Над оџакот.
- Напомена: Како предлог, почесто се среќава во композитни форми како *au-dessus de*.
Антоними (Предлог)
[уреди]- dessous — под, подолу
Изведени термини (Предлог)
[уреди]- au-dessus de — над (нешто)
- par-dessus la jambe — немарно, без напор (фигуративно)
Именка
[уреди]dessus (м.р., множина: dessus)
- горна страна, врв. — горниот, надворешен дел на нешто.
- Le dessus de la boîte est abîmé.
- Горната страна на кутијата е оштетена.
- капак, покривка.
- (Фигуративно) предност, надмоќ.
- Il eut le dessus dans la discussion.
- Тој имаше предност (победа) во дискусијата.
- (Облекло) горен дел, горна облека.
Антоними (Именка)
[уреди]- dessous — долу, под
Изведени термини (Именка)
[уреди]- dessus-de-lit (им.) — прекривка за кревет
- dessus-de-porte (им.) — надвратник, надворешна декорација над врата
- dessus-de-table (им.) — прекривка за маса (наместо чаршаф)
- prendre le dessus — да се добие предност, да се надвладее