Прејди на содржината

cependant

Од Викиречник
Франција Француски

Етимологија

[уреди]

(XIII век) Создаден од ce (зам.) (тоа, она) и pendant (прид.) (висен, во тек). Буквално значи „тоа додека виси“ или „додека тоа е во тек“. Од XVII век, се пишува слеано.

Изговор

[уреди]
  • МФА-gr: /sə.pɑ̃.dɑ̃/
  • Поделба по слогови: ce-pen-dant
  • Изговор:
    Аудио:(file)

Прилог

[уреди]

cependant (прил.) непроменливо

  1. сепак / покрај тоа / меѓутоа — Изразува спротивставување, концесија или ограничување. (Ова е најчестата модерна употреба).
    On disait qu'il ne viendrait pas, cependant le voici.
    Се зборуваше дека нема да дојде, сепак еве го.
    Il a fait une erreur, cependant il a réussi à corriger la situation.
    Направи грешка, сепак успеа да ја поправи ситуацијата.
  2. во меѓувреме / за тоа време — (Литературно/Архаично) Означува паралелна акција.
    Nous nous amusons, et cependant la nuit vient.
    Ние се забавуваме, и во меѓувреме доаѓа ноќта.

Скратеница

[уреди]

Синоними

[уреди]

Изведени термини

[уреди]
  • cependant que (сврз.) — додека, за тоа време