cependant
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди](XIII век) Создаден од ce (зам.) (тоа, она) и pendant (прид.) (висен, во тек). Буквално значи „тоа додека виси“ или „додека тоа е во тек“. Од XVII век, се пишува слеано.
Изговор
[уреди]Прилог
[уреди]cependant (прил.) непроменливо
- сепак / покрај тоа / меѓутоа — Изразува спротивставување, концесија или ограничување. (Ова е најчестата модерна употреба).
- On disait qu'il ne viendrait pas, cependant le voici.
- Се зборуваше дека нема да дојде, сепак еве го.
- Il a fait une erreur, cependant il a réussi à corriger la situation.
- Направи грешка, сепак успеа да ја поправи ситуацијата.
- во меѓувреме / за тоа време — (Литературно/Архаично) Означува паралелна акција.
- Nous nous amusons, et cependant la nuit vient.
- Ние се забавуваме, и во меѓувреме доаѓа ноќта.
Скратеница
[уреди]Синоними
[уреди]- néanmoins (прил.) — сепак, но
- toutefois (прил.) — сепак, меѓутоа
- pourtant (прил.) — сепак, покрај тоа
- nonobstant cela (лок.) — и покрај тоа
- pendant ce temps (лок.) — за тоа време
- entre-temps (прил.) — во меѓувреме
Изведени термини
[уреди]- cependant que (сврз.) — додека, за тоа време