bouger
Француски
[уреди]| |
Етимологија
[уреди]Од доцниот латински *bullicare, фреквентатив од bullire (« врие »), со пренос на значењето кон доменот на движењето. Истиот латински корен е постулиран и за сродните зборови во окситански bolegar и каталонски bellugar.
- Потеклото е оспорувано.
Изговор
[уреди]Глагол
[уреди]bouger глагол од прва група (непреоден, преоден, повратен)
- се движи, мрда — Се преместува од едно место на друго. (Непреодно)
- Ne bougez pas de là !
- Не мрдајте оттука!
- помести, придвижи — Помести нешто. (Преодно)
- Il a bougé le meuble.
- Тој го придвижи мебелот.
- помрдне — Придвижи дел од телото. (Преодно)
- Bouger la tête.
- Да се помрдне главата.
- замине, замина — Замине, отсуствува. (Непреодно)
- Elle ne bouge pas !
- Таа не заминува!
- се бунтува — (Фигуративно) Се агитира на непријателски начин, се бунтува.
- S’ils bougent, c’est à moi qu’ils auront affaire.
- Ако се побунат, со мене ќе имаат работа.
- поттикнува промена — (Фигуративно) Започне промена.
- Les choses ont toutefois déjà commencé à bouger.
- Сепак, работите веќе почнаа да се менуваат.
Повратен глагол
[уреди]- да се мрдне, да се придвижи — (Разг.) Да се придвижи, да почне да дејствува.
- Alors, tu te bouges ?
- Значи, ќе се придвижиш ли?
- да се пресели — Да се премести од едно место во друго.
- Il s’est bougé de Paris pour le sud.
- Се пресели од Париз на југ.
| Infinitif | Прост | bouger | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | avoir + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[1] | Прост | bougeant | |||||
| Сложен |
ayant + participe passé | ||||||
| Participe passé | bougé | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | bouge | bouges | bouge | bougeons | bougez | bougent |
| Imparfait | bougeais | bougeais | bougeait | bougions | bougiez | bougeaient | |
| Passé simple[2] | bougeai | bougeas | bougea | bougeâmes | bougeâtes | bougèrent | |
| Futur simple | bougerai | bougeras | bougera | bougerons | bougerez | bougeront | |
| Conditionnel présent | bougerais | bougerais | bougerait | bougerions | bougeriez | bougeraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif present de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[2] |
passé simple de avoir + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de avoir + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de avoir + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | bouge | bouges | bouge | bougions | bougiez | bougent |
| Imparfait[2] | bougeasse | bougeasses | bougeât | bougeassions | bougeassiez | bougeassent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de avoir + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[2] |
subjonctif imparfait de avoir + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | bouge | — | bougeons | bougez | — | |
| Сложен | — | impératif present de avoir + participe passé | — | impératif present de avoir + participe passé | impératif present de avoir + participe passé | — | |
| |||||||
| Infinitif | Прост | se bouger | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сложен | être + participe passé | ||||||
| Participe présent или gérondif[2] | Прост | se bougeant | |||||
| Сложен |
s'étant + participe passé | ||||||
| Participe passé | bougé | ||||||
| еднина | множина | ||||||
| 1. л. | 2. л. | 3. л. | 1. л. | 2. л. | 3. л. | ||
| Indicatif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | me bouge | te bouges | se bouge | nous bougeons | vous bougez | se bougent |
| Imparfait | me bougeais | te bougeais | se bougeait | nous bougions | vous bougiez | se bougeaient | |
| Passé simple[3] | me bougeai | te bougeas | se bougea | nous bougeâmes | vous bougeâtes | se bougèrent | |
| Futur simple | me bougerai | te bougeras | se bougera | nous bougerons | vous bougerez | se bougeront | |
| Conditionnel présent | me bougerais | te bougerais | se bougerait | nous bougerions | vous bougeriez | se bougeraient | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé composé |
indicatif présent de s'être + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait |
indicatif imparfait de s'être + participe passé | ||||||
| Passé antérieur[3] |
passé simple de s'être + participe passé | ||||||
| Futur antérieur |
futur simple de s'être + participe passé | ||||||
| Conditionnel passé |
conditionnel present de s'être + participe passé | ||||||
| Subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| Прости
(времиња) |
Présent | me bouge | te bouges | se bouge | nous bougions | vous bougiez | se bougent |
| Imparfait[3] | me bougeasse | te bougeasses | se bougeât | nous bougeassions | vous bougeassiez | se bougeassent | |
| Сложeни
(времиња) |
Passé |
subjonctif présent de s'être + participe passé | |||||
| Plus-que-parfait[3] |
subjonctif imparfait de s'être + participe passé | ||||||
| Impératif | je (j') | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| Прост | — | bouge-toi | — | bougeons-nous | bougez-vous | — | |
| Сложен | — | impératif présent de s'être + participe passé | — | impératif présent de s'être + participe passé | impératif présent de s'être + participe passé | — | |
| |||||||
Изведени термини
[уреди]- bougeage (им.) — мрдање, поместување
- bougement (им.) — движење, мрдање
- bougeotte (им.) — немир, потреба за движење
- bougeotter (гл.) — постојано мрда
- bouger une oreille (изр.) — да се помрдне уво
- bougiller (гл.) — да се мрда малку (дијалектно)
- bougillon (им.) — немирно дете (дијалектно)
- ne pas bouger de (изр.) — да не мрда од (да е многу редовен во нешто)
- ne pas bouger d'un iota (изр.) — да не мрда ни јота (ни малку)
- ne pas bouger d’un poil (изр.) — да не мрда ни влакно
- ne pas bouger d’un pouce (изр.) — да не мрда ни педа
- ne pas bouger d’une oreille (изр.) — да не мрда ни уво (да не прави ништо)
- ne pas bouger le petit doigt (изр.) — да не го помрдне малиот прст (да не направи никаков напор)
- faire bouger les lignes (изр.) — да се придвижат линиите (да се промени ситуацијата)
- rebouger (гл.) — повторно да мрда
Поговорки и фрази
[уреди]- ça m’en touche une sans faire bouger l’autre — тоа допира едно, а другото не мрда (не ме интересира, не ми е гајле)
- cela m’en touche une sans faire bouger l’autre — тоа допира едно, а другото не мрда (не ме интересира, не ми е гајле)
Етимолошки сродни зборови
[уреди]- bouléguer (гл.) — (дијалектно) движи, придвижи