bien que
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Создаден од прилогот bien и сврзникот que. Се развил од стариот француски израз combien que.
Изговор
[уреди]Сврзник
[уреди]bien que (сврз.) непроменливо
- иако / и покрај тоа што — Сврзник кој воведува концесија или спротивставување. Секогаш е проследен со subjonctif (субјунктив).
- La brume nous enveloppa de nouveau, bien que le soleil brillât dans une échappée de ciel au dessus de nos têtes.
- Маглата повторно нè обви, иако сонцето сјаеше во парче небо над нашите глави.
- Bien qu'il puisse être difficile à croire, je ne suis pas parfait.
- Иако може да биде тешко да се поверува, јас не сум совршен.
Синоними
[уреди]- quoique (сврз.) — иако (следен со субјунктив)
- encore que (сврз.) — иако, дури и да
- malgré que (сврз.) — иако, и покрај тоа што (се смета за грешка, но често се користи)