avoir du mal
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]Изговор
[уреди]- аудио
- МФА-фр: /a.vwaʁ dy mal/
- Поделба по слогови: a‧voir du mal
Глаголска фраза
[уреди]avoir du mal (неправилен глагол, се менува како avoir)
- има тешкотии, се мачи. — кога нешто се прави со напор или со пречки.
- J'ai du mal à dormir.
- Имам тешкотии (се мачам) да заспијам.
- Il a du mal à comprendre cet exercice.
- Тој тешко ја разбира оваа вежба.
- едвај успева. — кога е потребен голем труд за да се постигне нешто.
- Elle a eu du mal à finir son travail à temps.
- Таа едвај успеа (со мака успеа) да ја заврши работата навреме.
Граматички белешки
[уреди]- Кога изразот се користи со негација или со прилог (како beaucoup), du mal честопати преминува во de mal:
- J’ai eu beaucoup de mal à manger aujourd’hui.
- Имав многу маки (тешкотии) со јадењето денес.
- Nous n’avions pas eu de mal à nous exprimer.
- Немавме тешкотии (мака) да се изразиме.
Синоними
[уреди]- éprouver des difficultés (гл. фраза) — искусува тешкотии
- galérer (гл.) — (разговорно) се мачи
- peiner (гл.) — вложува голем напор
Сродни термини по значење
[уреди]- difficile (прид.) — тешко, мачно
Изведени термини
[уреди]- avoir du mal à se faire à quelque chose (гл. фраза) — тешко се навикнува на нешто