Прејди на содржината

arrêter

Од Викиречник

Француски

[уреди]
Франција

Етимологија

[уреди]
  • Од старофранцускиот *arester*, што потекнува од латинскиот *arrestare*, составен од *ad-* (кон) и *restare* (да остане).

Изговор

[уреди]
  • аудио
  • МФА-фр: /a.ʁe.te/ или /a.ʁɛ.te/
  • Поделба по слогови: ar‧rê‧ter

Глагол

[уреди]

arrêter (преоден или непреоден, прва група)

  1. запира, прекинува. (Да се спречи движење или дејство).
    J’ai arrêté la voiture devant la maison.
    Ја запрев колата пред куќата.
  2. прекине, престанува. (Да се прекине некоја активност или навика).
    Elle a arrêté de boire de l’alcool.
    Таа престана да пие алкохол.
  3. уапси, задржи. (Да се задржи некој како затвореник).
    La police a arrêté le voleur.
    Полицијата го уапси крадецот.
  4. фиксира, зацврсти. (Да се спречи нешто да се движи или да се спречи проток).
    Arrêter une hémorragie.
    Да се запре крварење.
  5. одлучи, утврди, реши. (Да се донесе одлука или да се утврди план/датум).
    Nous avons arrêté la date de la réunion.
    Ја одредивме датата на состанокот.
  6. ангажира, вработи. (Да се обезбеди услуга или да се вработи некој).
    J’ai arrêté cette femme de chambre.
    Ја ангажирав оваа собарка.
  7. (Лов) најде. (За куче: да го најде дивечот).
    Ce chien arrête bien les perdrix.
    Ова куче добро ги наоѓа еребиците.
  8. (Кроење) заврзе, зацврсти конец.
    Arrêter un point.
    Да се заврзе еден бод.
  9. (Сметководство) регулира, затвори сметка.
  10. (Брег на Слоновата Коска) позиционира вертикално.


s'arrêter (рефлексивен, прва група)


  1. застане, прекине движење. (Самостојно да прекине движење).
    Le train s’est arrêté à la gare.
    Возот застана на станицата.
  2. застане, задржи се. (Да се остане некое време на некое место).
    Nous nous sommes arrêtés une heure chez lui.
    Се задржавме еден час кај него.
  3. (Фигуративно) се задржи на. (Да се задржи вниманието на нешто).
    S’arrêter aux apparences.
    Да се задржиш на изгледот.
  4. (Брег на Слоновата Коска, Рефлексивно) стои. (Да се држиш исправен/стоиш).
Коњугација на глаголот arrêter
Infinitif Прост arrêter
Сложен avoir + participe passé
Participe présent или gérondif[1] Прост arrêtant
Сложен

ayant + participe passé

Participe passé arrêté
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent arrête arrêtes arrête arrêtons arrêtez arrêtent
Imparfait arrêtais arrêtais arrêtait arrêtions arrêtiez arrêtaient
Passé simple[2] arrêtai arrêtas arrêta arrêtâmes arrêtâtes arrêtèrent
Futur simple arrêterai arrêteras arrêtera arrêterons arrêterez arrêteront
Conditionnel présent arrêterais arrêterais arrêterait arrêterions arrêteriez arrêteraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif present de avoir + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de avoir + participe passé

Passé antérieur[2]  

passé simple de avoir + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de avoir + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de avoir + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent arrête arrêtes arrête arrêtions arrêtiez arrêtent
Imparfait[2] arrêtasse arrêtasses arrêtât arrêtassions arrêtassiez arrêtassent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de avoir + participe passé

Plus-que-parfait[2]  

subjonctif imparfait de avoir + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост arrête arrêtons arrêtez
Сложен impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé impératif present de avoir + participe passé
  1. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  2. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé
Коњугација на глаголот s'arrêter
Infinitif Прост s'arrêter
Сложен être + participe passé

[1]

Participe présent или gérondif[2] Прост s'arrêtant
Сложен

s'étant + participe passé

Participe passé arrêté
еднина множина
1. л. 2. л. 3. л. 1. л. 2. л. 3. л.
Indicatif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прости

(времиња)

Présent m'arrête t'arrêtes s'arrête nous arrêtons vous arrêtez s'arrêtent
Imparfait m'arrêtais t'arrêtais s'arrêtait nous arrêtions vous arrêtiez s'arrêtaient
Passé simple[3] m'arrêtai t'arrêtas s'arrêta nous arrêtâmes vous arrêtâtes s'arrêtèrent
Futur simple m'arrêterai t'arrêteras s'arrêtera nous arrêterons vous arrêterez s'arrêteront
Conditionnel présent m'arrêterais t'arrêterais s'arrêterait nous arrêterions vous arrêteriez s'arrêteraient
Сложeни

(времиња)

Passé composé  

indicatif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait  

indicatif imparfait de s'être + participe passé

Passé antérieur[3]  

passé simple de s'être + participe passé

Futur antérieur  

futur simple de s'être + participe passé

Conditionnel passé  

conditionnel present de s'être + participe passé

Subjonctif que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
Прости

(времиња)

Présent m'arrête t'arrêtes s'arrête nous arrêtions vous arrêtiez s'arrêtent
Imparfait[3] m'arrêtasse t'arrêtasses s'arrêtât nous arrêtassions vous arrêtassiez s'arrêtassent
Сложeни

(времиња)

Passé  

subjonctif présent de s'être + participe passé

Plus-que-parfait[3]  

subjonctif imparfait de s'être + participe passé

Impératif je (j') tu il, elle, on nous vous ils, elles
Прост arrête-toi arrêtons-nous arrêtez-vous
Сложен impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé impératif présent de s'être + participe passé
  1. Важно: Кога се користи помошниот глагол être (за глаголи на движење или прономинални глаголи), participe passé мора да се согласи во род и број со подметот (на пр. elle est allée, nous sommes allés, elles sont allées).
  2. Францускиот gérondif може да се користи само со предлогот en
  3. 1 2 3 4 Во понеформално пишување или говор, овиња времиња може да бидат заменети на следниов начин:
    Passé simple → Passé composé
    Passé antérieur → Plus-que-parfait
    Subjonctif imparfait → Subjonctif présent
    Subjonctif plus-que-parfait → Subjonctif passé

Синоними

[уреди]
  • alpaguer — уапси, фати (сленг)
  • appréhender — уапси, фати
  • attraper — фати, дофати
  • avoir — фати (во смисла на да го имаш)
  • capturer — зароби, фати
  • chauffer — фати (жаргон)
  • choper — фати, зграпчи (жаргон)
  • coffrer — притвори, стави во затвор (жаргон)
  • coincer — приклешти, фати во незгодна ситуација
  • coxer — уапси (архаично, жаргон)
  • épingler — закачи, фати (да се забележи некој дека прави грешка)
  • interpeller — пресретне, сопре (за прашање)
  • interpeler — пресретне, сопре (за прашање)
  • pécho — фати, земе (сленг)
  • pincer — штипне, фати
  • prendre — земе, фати
  • serrer — стегне, уапси (жаргон)

Изведени термини

[уреди]
  • arrestation (им.) — апсење, задржување
  • arrêt-barrage (им.) — бариера, блокада
  • arrêtable (прид.) — може да се запре
  • arrêtage (им.) — запирање
  • arrête-bœuf (им.) — ограда (растение), говедски бариера
  • arrêter les frais (гл.) — да се прекинат трошоците
  • arrêtiste (им.) — тој што донесува одлуки
  • arrêtoir (им.) — запирач
  • inarrêtable (прид.) — незапирлив
  • saisie-arrêt (им.) — судско задржување
  • saisir-arrêter (гл.) — судски да се задржи
  • réarrêter (гл.) — повторно да се уапси/запре

Пословици и фрази

[уреди]