Прејди на содржината

σώμα

Од Викиречник
Грција Грчки

Етимологија

[уреди]

Од старогрчкиот збор `σῶμα` (sôma), што значело „тело“.

Изговор

[уреди]
  • МФΑ-gr: /ˈso.ma/
  • Поделба по слогови: σώ‧μα

Именка

[уреди]

σώμα именка од среден род (множина σώματα)

  1. тело — целината на елементите што го сочинуваат материјалното постоење на човекот или животното.
    Το σώμα μου είναι κουρασμένο.
    Моето тело е уморно.
    Ο αθλητισμός κάνει το σώμα πιο δυνατό.
    Спортот го прави телото посилно.
  2. тело — за разлика од главата и екстремитетите.
    Ο κορμός του σώματος είναι πολύ δυνατός.
    Трупот на телото е многу силен.
  3. тело — надворешна форма на телото.
    Έχει ένα όμορφο σώμα.
    Таа има убаво тело.
  4. лебот и виното на Светата Евхаристија.
    Πιστεύουμε στο σώμα του Χριστού.
    Ние веруваме во телото Христово.
  5. тело како објект — материјален предмет.
    Οι πλανήτες είναι ουράνια σώματα.
    Планетите се небесни тела.
  6. тело- главниот дел од некоја конструкција или систем.
    Το σώμα της αντλίας.
    Телото на пумпата.
  7. корпус деликти, материјалне доказ — она што служи за извршување на кривично дело.
    Το δικαστήριο εξέτασε το σώμα του εγκλήματος.
    Судот го испита материјалниот доказ на кривичното дело.
  8. тело,група, здружение — збир на лица кои припаѓаат на иста научна, административна, социјална итн. група.
    Το σώμα των Ελλήνων προσκόπων.
    Здружението на грчките извидници.
    νομοθετικό σώμα
    законодавно тело
  9. воен корпус — административно независна воена единица.
    Τα δύο σώματα της στρατιάς ενώθηκαν.
    Двата корпуси на армијата се обединија.
  10. збирка — комплетна збирка на класифицирани елементи кои се однесуваат на ист предмет на знаење.
    Το σώμα των αρχαίων ελληνικών επιγραφών.
    Збирката на старогрчките натписи.
  11. том — том од ракопис или примерок од книга.
    Το τρίτο σώμα του βιβλίου είναι διαθέσιμο.
    Третиот том од книгата е достапен.

Табела на деклинација

[уреди]
ПадежЕднинаМножина
Номинативσώμασώματα
Генитивσώματοςσωμάτων
Акузативσώμασώματα
Вокативσώμασώματα

Изведени термини

[уреди]

Изрази

[уреди]
  • ξένο σώμα — туѓо тело, за нешто што не може да се интегрира во некоја средина или организација.
  • σώμα με σώμα — лице в лице, за блиска или директна борба.
  • ψυχή τε και σώματι — со душа и тело, со голема посветеност и посветување.
  • κάτι γίνεται ένα σώμα — нешто станува едно тело, за течност што се згуснува или за супстанца што се стврднува.
  • κάτι κάνει σώма — нешто прави тело, се оформува. Овој израз значи дека некоја идеја или план почнува да се реализира и да добива конкретна форма.
  • εν σώματι — во телото, сите заедно, колективно.
  • Σώματα Ασφαλείας — безбедносни сили, одговорни за одржување на редот и безбедноста.