περίπτωση
Изглед
Грчки
[уреди]| |
Етимологија
[уреди]Од старогрчкиот збор περίπτωσις („пад“, „случка“), изведен од περί („околу“) + πίπτω („паѓам“), што укажува на нешто што „се случува околу нас“ или „се јавува“.
Изговор
[уреди]- МФА-гр: /peˈɾi.pto.si/
- Поделба на слогови: πε‧ρί‧πτω‧ση
Именка
[уреди]περίπτωση • женски род (множина περιπτώσεις)
- случај — нешто што се случува
- Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
- Во овој случај, треба да бидеме внимателни.
- можност, ситуација, околност
- Υπάρχει περίπτωση να βρέξει σήμερα;
- Постои можност денес да врне?
- случај,пациент, клиент (разговорно)
- Έχουμε μια δύσκολη περίπτωση σήμερα στο νοσοκομείο.
- Имаме тежок пациент денес во болницата.
- карактер, случај (разговорно, понекогаш негативно)
- Είναι μεγάλη περίπτωση, δεν μπορείς να τον καταλάβεις εύκολα.
- Тој е посебен случај, не можеш лесно да го разбереш.
Менување на именката по падежи
[уреди]| Παдеж | Еднина | Множина |
|---|---|---|
| Номинатив | περίπτωση | περιπτώσεις |
| Генитив | περίπτωσης | περιπτώσεων |
| Акузатив | περίπτωση | περιπτώσεις |
| Воκαтив | περίπτωση | περιπτώσεις |