μακρύς
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчки μακρός („долг, голем, висок, далеку“).
Изговор
[уреди]- МФΑ-gr: /maˈkris/
- Поделба по слогови: μα‧κρύς
Придавка
[уреди]Компарација
[уреди]| Позитив | Компаратив | Суперлатив | |
|---|---|---|---|
| Придавка | μακρύς | μακρύτερος / πιο μακρύς | ο πιο μακρύς/ μακρύτατος |
| долг | подолг | најдолг/ многу долг |
Деклинација на придавката
[уреди]| Еднина | Множина | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Машки род | Женски род | Среден Род | Машки род | Женски род | Среден Род | |
| Номинатив | μακρύς | μακριά | μακρύ | μακριοί | μακριές | μακριά |
| Генитив | μακριού | μακριάς | μακριού | μακριών | μακριών | μακριών |
| Акузатив | μακρύ | μακριά | μακρύ | μακριούς | μακριές | μακριά |
| Вокатив | μακρύ | μακριά | μακρύ | μακριοί | μακριές | μακριά |
Изрази
[уреди]- το μακρύ χέρι του νόμου (фраза) — долгата рака на законот (моќта на законот да достигне секаде)
- δεν έχει μακρύ μέλλον (фраза) — нема долга иднина (наскоро ќе заврши, ќе пропадне)
- με μακρύ σκοινί (фраза) — со долго јаже (со голема слобода, давање простор)
- δεν σηκώνει μακρά (фраза) — не трпи долго (мора да се реши брзо)
Изведени поими
[уреди]- μακριά (прил.) — далеку
- μακρύνω (гл.) — издолжувам, продолжувам
- μακρόστενος (прид.) — долгнавест
- μακρόθεν (прил.) — од далеку (формално)