μέση
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Наследено од старогрчкиот збор за среден дел `μέση` (mésē), женски род на `μέσος` („среден“) или од средновековниот грчки јазик за појас `μέση`.
Изговор
[уреди]- МФА-gr: /ˈme.si/
- Поделба по слогови: μέ‧ση
Именка
[уреди]μέση именка од женски род (множина μέσες)
- средина, центар (средниот дел на растојание или простор).
- Η μέση του δρόμου ήταν γεμάτη λάσπη.
- Средината на патот беше полна со кал.
- средина (среден дел на временски период).
- Στη μέση της εβδομάδας έχω περισσότερη ενέργεια.
- На средината на неделата имам повеќе енергија.
- појас, половина (анатомскиот дел од торзото над колковите и под ребрата).
- Η ανθρώπινη μέση.
- Човечка половина/појас.
- појас (делот од облеката што одговара на половината).
- Φόρεμα με φιόγκο στη μέση.
- Фустан со машна на појасот.
Табела на деклинација
[уреди]| Падеж | Еднина | Множина |
|---|---|---|
| Номинатив | μέση | μέσες |
| Генитив | μέσης | μέσων |
| Акузатив | μέση | μέσες |
| Вокатив | μέση | μέσες |
Изведени поими
[уреди]Изрази
[уреди]- αφήνω στη μέση — оставам недовршено; оставам на пола пат.
- βγάζω απ’ τη μέση — тргам од патот; неутрализирам (убивам, отстранувам непријател или пречка).
- βγάζω στη μέση — презентирам, прикажувам; изнесувам на виделина.
- βγαίνω απ’ τη μέση — се тргам настрана, исчезнувам; не се мешам.
- μέσες άκρες — отприлика, колку-толку, приближно.
- λυγίζω τη μέση μου — се однесувам понизно, ползам; се понижувам (пред моќни луѓе).
- μου βγαίνει η μέση — премногу се заморувам, се мачам; ми се скина кичмата.
- μπαίνω στη μέση — се мешам, интервенирам; застанувам во средина.