κλαίω
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчки κλαίω (klaíō) — „плачам, жалам“. Корен: κλα-. Стебла: κλαι- / κλαυσ- > κλαψ- / κλαυθ- > κλαυτ- / κλαυμ- > κλαμμ- > κλαμ-.
Изговор
[уреди]- МФА-гр: /ˈkle.o/
- Поделба по слогови: κλαί‧ω
Глагол
[уреди]κλαίω • глагол, несвршен, активна форма (минато време έκλαψα, пасивна форма κλαίγομαι)
- плаче — испушта солзи од тага, болка или радост.
- Το παιδί έκλαιγε γιατί έπεσε κάτω.
- Детето плачеше затоа што падна.
- плаче од радост — плачење предизвикано од среќа.
- Οι γονείς μου κλάψανε από χαρά όταν άκουσαν τα καλά νέα.
- Моите родители заплакаа од радост кога ги слушнаа убавите вести.
- солзи (очи) — пуштање солзи без емоционална причина.
- Τα μάτια κλαίνε όταν καθαρίζει κανείς κρεμμύδια.
- Очите солзат кога се чисти кромид.
- жали — изразува жалење за некого или нешто.
- Ολόκληρο το χωριό τον έκλαψε όταν πέθανε.
- Целото село го жали кога почина.
- се сожалува — чувствува сожалување кон некого.
- Τον κλαίω με όλα αυτά που του έγιναν.
- Го сожалувам за сè што му се случи.
- се смеам до солзи — плачењ од смеење (фиг.).
- Κλαίω με μαύρο δάκρυ.
- Се смеам до солзи.
Табела со форми на глаголот
[уреди]| κλαίω / κλαίγομαι | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Време | Активна форма (грчки) | Активна форма (македонски) | Пасивна форма (грчки) | Пасивна форма (македонски) | |
| Ενεστώτας Οριστικής | Сегашно време | κλαίω | плаче | κλαίγομαι | се жали |
| Παρατατικός Οριστικής | Имперфект | έκλαιγα | плачеше | κλαιγόμουν | се жалеше |
| Αόριστος Οριστικής | Аорист | έκλαψα | заплака | κλάφτηκα | се пожали |
| Μέλλοντας Συνεχής | Идно време (несвршен вид) | θα κλαίω | ќе плаче | θα κλαίγομαι | ќе жали |
| Μέλλοντας Συνοπτικός | Идно време (свршен вид) | θα κλάψω | ќе заплаче | θα κλαφτώ | ќе пожали |
| Μέλλοντας Συντελεσμένος | Свршено идно време | θα έχω κλάψει | ќе има заплакано | θα έχω κλαφτεί | ќе има пожалено |
| Υπερσυντέλικος | Плусвамперфект | είχα κλάψει | има заплакано | είχα κλαφτεί | има пожалено |
| Ενεστώτας Υποτακτικής | Сегашна зависна форма | να κλαίω | да плаче | να κλαίγομαι | да жали |
| Αόριστος Υποτακτικής | Зависна форма (свршен вид) | να κλάψω | да заплака | να κλαφτώ | да пожали |
| Παρακείμενος Υποτακτικής | Перфектна зависна форма | να έχω κλάψει | да има заплакано | να έχω κλαφτεί | да има пожалено |
| Ενεστώτας Προστακτικής | Императив (несвршен вид) | κλάε (εσύ) | плачи | — | — |
| Αόριστος Προστακτικής | Императив (свршен вид) | κλάψε | заплачи | κλάφσου | пожали |
| Ενεστώτας Μετοχή | Сегашен глаголски придавка | κλαίγοντας | плачејќи | — | — |
| Παρακείμενος Μετοχή | Перфектен придавка | κλαμένος | заплакан | — | — |
Синоними
[уреди]- θρηνώ (гл.) — жали
- οδύρομαι (гл.) — тагува, оплакува
- πενθώ (гл.) — тагува
- μεμψιμοιρώ (гл.) — се жали, негодува
Антоними
[уреди]- γελώ (гл.) — се смее
Сродни поими
[уреди]- κλάμα (им.) — плачење
- κλαυθμός (им.) — плач (литературно)
- κλαψιάρης (им.) — плачко
- κλάψα (им.) — плач, кукање
- κλαψουρίζω (гл.) — кука
- κλαυθμύρισμα (им.) — кукање
- πολύκλαυστος (прид.) — многу ожален