κατά
Изглед
| |
Грчки |
Алтернативни форми
[уреди]- κατ’ — κατ’ се користи пред зборови што почнуваат на самогласка кај кои во страогрчкиот јазик не се слушал гласот „х“ а правописното правило останало во новиот грчки јазик (Пример: κατ’ ανάγκη - од нужда).
Пример:
- καθ’ — се користи пред зборови што почнуваат на самогласка кај кои во страогрчкиот јазик се слушал гласот „х“ а правописното правило останало во новиот грчки јазик (Пример: καθ’ ὁδόν - на пат).
Етимологија
[уреди]Од старогрчкиот κατά, задржувајќи значења во современиот грчки и како предлог и како префикс.
Изговор
[уреди]МФА-гр: /kaˈta/ Поделба по слогови: κα-τά
Предлог
[уреди]κατά предлог
- против — спротивставување или непријателство (се користи со генитив)
- Έγινε έγκλημα κατά της Ελλάδας!
- Се изврши злосторство против Грција.
- кон — насока (се користи со акузатив)
- Το δωμάτιο βλέπει κατά την ανατολή.
- Собата гледа кон исток.
- за време на — означува траење (со акузатив)
- κατά τη διάρκεια του ταξιδιού
- за време на патувањето
- околу — приближно време или број (со акузатив)
- Θα έρθω κατά τις έξι.
- Ќе дојдам околу шест часот.
- според — во согласност со нешто (со акузатив)
- Κατά τον νόμο, η πράξη είναι παράνομη.
- Според законот, дејството е незаконско.
Префикс
[уреди]Се користи за формирање на зборови кои почнуваат со κατα-.
Синоними
[уреди]εναντίον (предл.) — против σύμφωνα με (предл.) — според
Изведени поими
[уреди]- κατά βάθος — во суштина
- κατά βάση — во основа
- κατά διαβολική σύμπτωση — по ѓаволска случајност
- κατά λάθος — по грешка, случајно, ненамерно
- κατά καιρούς — повремено
- κατά κανόνα — по правило
- κατά μέτωπον — лице в лице
- κατά πως — според тоа како
- κατά τη διάρκεια — за време на
- κατ’ αποκοπήν — со однапред договорена исплата
- κατ’ εξακολούθηση — постојано, непрекинато
- κατ’ αρχάς — најнапред, во почеток
- κατ’ ιδίαν — насамо
- κατ’ αποκλειστικότητα — ексклузивно
- κατ’ εξοχήν — пред сè, особено