διερμηνέας
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчкиот збор διερμηνεύς („преведувач“, „толкувач“), изведено од глаголот διερμηνεύω („преведувам“, „толкувам“). Наследен во современиот грчки јазик.
Изговор
[уреди]- МФΑ-гр: /ðir.miˈneas/
- Поделба по слогови: δι‧ερ‧μη‧νέ‧ας
Именка
[уреди]διερμηνέας • машки род (множина διερμηνείς)
- преведувач (усмен), толкувач — лице кое преведува говор од еден јазик на друг во реално време (усмен превод)
- Ο διερμηνέας μετέφρασε την ομιλία του Προέδρου.
- Преведувачот го преведе говорот на Претседателот.
- толкувач, објаснувач (преносно значење) — лице кое толкува или објаснува нешто
- Ο καλός διερμηνέας κατανοεί τις αποχρώσεις της γλώσσας.
- Добриот толкувач ги разбира нијансите на јазикот.
Деклинација на именката по падежи
[уреди]| Παδεж | Еднина | Множина |
|---|---|---|
| Номинатив | διερμηνέας | διερμηνείς |
| Генитив | διερμηνέα | διερμηνέων |
| Акузатив | διερμηνέα | διερμηνείς |
| Вокатив | διερμηνέα | διερμηνείς |
Синоними
[уреди]- μεταφραστής м — преведувач (поопшт термин, често за писмен превод)
Сродни поими
[уреди]- διερμηνεία ж — усмен превод, толкување
- διερμηνεύω гл. — преведува (усмено), толкува
Изведени термини
[уреди]- ταυτόχρονη διερμηνεία ж — симултан превод
- διαδοχική διερμηνεία ж — последователен превод (Се однесува на толкување каде што говорникот прави пауза на секои неколку реченици за да му овозможи на толкувачот да ја пренесе пораката на друг јазик. Тоа е вообичаено на мали состаноци, судници или дипломатски средби.)