διάβαση
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчкиот зборот διάβασις (диа́васис), изведен од префиксот διά- (диа́-) и глаголот βαίνω (ве́но, „одам“).
Изговор
[уреди]- МФΑ-gr: /ˈðʝa.va.si/
- Поделба по слогови: δι‧ά‧βα‧ση
Именка
[уреди]διάβαση • именка од женски род (множина διαβάσεις)
- преминување, проаѓање - Дејство на преминување или проаѓање низ некој простор или место.
- H διάβαση του ποταμού ήταν δύσκολη σ' αυτό το σημείο.
- Преминувањето на реката беше тешко на ова место.
- премин - Место или конструкција што овозможува премин од едно место на друго.
- Υπόγεια διάβαση πεζών.
- Подземен пешачки премин.
- Συνοριακή διάβαση.
- Граничен премин.
- транзит - (Астрономија) Феномен кога едно небесно тело поминува пред дискот на друго, поголемо тело.
- η διάβαση της Αφροδίτης / του Ερμή μπροστά από τον Ήλιο
- транзитот на Венера / Меркур пред Сонцето
- дијагноза - (Медицина) Процес на преглед или дијагноза.
- διάβαση εντέρου
- актинографија/преглед на цревата
Деклинација на именката по падежи
[уреди]| Падеж | Еднина | Множина |
|---|---|---|
| Номинатив | διάβαση | διαβάσεις |
| Генитив | διάβασης / διαβάσεως | διαβάσεων |
| Акузатив | διάβαση | διαβάσεις |
| Вокатив | διάβαση | διαβάσεις |
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]- στάση (им.) — стопирање, застанување
- παραμονή (им.) — останување, престој
- απαγόρευση (им.) — забрана (забрана за премин)
Изведени поими
[уреди]- διαβαίνω (гл.) — преминувам, поминувам (коренски глагол)
- διά (предлог) — преку, низ (корен)
- βαίνω (гл.) — одам, чекорам (корен)
- διαβατήριο (им.) — пасош
- διαβάτης (им.) — патник, пешак
- πεζοδιάβαση (им.) — пешачки премин (сложен збор)
- δικαίωμα διάβασης (им.) — право на премин
- ιρλανδική διάβαση (им.) — ирски премин