αγαπάω
Изглед
| |
Грчки |
Етимологија
[уреди]Од старогрчкиот ἀγαπάω (agapáō), од ἀγάπη („љубов“) + наставка -άω.
Изговор
[уреди]- МФА-гр: /a.ɣaˈpa.o/
- Поделба на слогови: α‧γα‧πά‧ω
Глагол
[уреди]αγαπάω — несвршен глагол (минато време αγάπησα, пасивна форма αγαπιέμαι)
Значења:
Табела со форми на глаголот
[уреди]| αγαπάω и αγαπιέμαι | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Време | Активна форма (грчки) | Активна форма (македонски) | Пасивна форма (грчки) | Пасивна форма (македонски) | |
| Ενεστώτας Οριστικής | Сегашно време | αγαπάω / αγαπώ | јас сакам | αγαπιέμαι | ме сакаат |
| Παρατατικός Οριστικής | Имперфект | αγαπούσα | сакав | αγαπιόμουν / αγαπιόμουνα | ме сакаа |
| Μέλλοντας Συνεχής | Продолжен идно време | θα αγαπάω / θα αγαπώ | ќе сакам | θα αγαπιέμαι | ќе ме сакаат |
| Αόριστος Οριστικής | Aорист | αγάπησα | засакав | αγαπήθηκα | бев засака(н) |
| Μέλλοντας Στιγμιαίος | Идно време (аорист) | θα αγαπήσω | ќе засакам | θα αγαπηθώ | ќе бидам засака(н) |
| Παρακείμενος | Перфект | έχω αγαπήσει | имам засака(но) | έχω αγαπηθεί | сум бил засака(н) |
| Υπερσυντέλικος | Плусквамперфект | είχα αγαπήσει | имав засака(но) | είχα αγαπηθεί | бев бил засака(н) |
| Μέλλοντας Συντελεσμένος | Перфектен идно | θα έχω αγαπήσει | ќе имам засака(но) | θα έχω αγαπηθεί | ќе имам бил засака(н) |
| Προστακτική Ενεστώτα | Императив сегашно време | αγάπα | сакај! | αγαπιέσου | биди сакан! |
| Προστακτική Αορίστου | Императив (аорист) | αγάπησε | засакај! | αγαπήσου | биди засака(н)! |
| Μετοχή Ενεστώτα | Презентска придавка | αγαπώντας | сакајќи | — | — |
| Μετοχή Αορίστου | Перфектна придавка | αγαπήσει | засака(н) | αγαπηθείς | засака(н) |
Синоними
[уреди]Антоними
[уреди]- μισώ гл. — мразам
- αντιπαθώ гл. — не поднесувам
Сродни поими
[уреди]- αγάπη им. — љубов
- αγαπημένος прид. — сакан
- αγαπησιάρης прид. — љубовен, полн со љубов
- αγαπητός прид. — драг, почитуван