œuvre
Изглед
| |
Француски |
Етимологија
[уреди]- (XII век) Од доцниот старофранцуски uevre, првично ovre, што потекнува од латинскиот opera (множина од opus дело), користен во женски род еднина уште во пред-класичниот латински (Плаут) со значење „активност, работа“. Зборот opus продолжил во старофранцускиот во форма ues.
Изговор
[уреди]Именка
[уреди]œuvre именка од женски род (множина: œuvres)
- дело, творба. — објект создаден од живо суштество, опиплива манифестација на мисла, реализација на производ, функционален или не.
- Ce tableau est son œuvre.
- Оваа слика е негово дело.
- (Особено) уметничка творба, продукција. — литературна, уметничка или интелектуална продукција.
- J'ai lu toutes ses œuvres.
- Ги прочитав сите негови дела.
- (Особено, во еднина) творештво. — целокупната уметничка или интелектуална продукција на една личност или група.
- L’œuvre de cet artiste est vaste.
- Творештвото на овој уметник е обемно.
- работа, труд, активност. — продуктивно дејство на луѓето; изработка; работа.
- L’œuvre de la construction prend du temps.
- Работењето (трудот) на изградбата одзема време.
- (Хипербола) резултат. — резултат на процес, особено корисен резултат од природен феномен.
- Le temps fait son œuvre.
- Времето го прави своето (го дава својот резултат).
- (Христијанство, во множина) дела. — човечки постапки оценети од аспект на религијата (добри или лоши).
- Faire de bonnes œuvres.
- Да се прават добри дела.
- добротворна организација (најчесто во множина).
- Elle travaille pour les œuvres sociales.
- Таа работи за социјални добротворни организации.
- (Накит) лежај. — држач во кој е вметнат камен.
- Le diamant est mis en œuvre.
- Дијамантот е вграден.
- (Религија, застарено) управување со парохија, приход наменет за изградба и поправка на згради или за богослужба.
- Le banc d’œuvre était au centre de l’église.
- Клупата за прибирање дарови беше во центарот на црквата.
- стара мерка за земјоделска површина за лозја, еднаква на 570 м².
- Une œuvre de vigne.
- Една парцела лозје.
Напомени
[уреди]- Зборот œuvre, кој е нормално женски род, е машки во термините gros œuvre (груба градба) и second œuvre (завршна градба) (термини од градежништвото) и grand œuvre (Големото дело) (термин од алхемијата). Понекогаш се користи и во машки род во значење „целокупна уметничка продукција на една личност“: l'œuvre complet de Chopin.
Синоними
[уреди]Изведени термини
[уреди]- à l’œuvre — на работа
- à pied d’œuvre — на местото на работата
- banc d’œuvre (им.) — црковна клупа (на парохиски советници)
- basses œuvres — ниски работи, нечесни дела
- bois d’œuvre — градежно дрво
- bonnes œuvres — добри дела
- chef-d’œuvre (им.) — ремек-дело
- dame d’œuvre (им.) — жена надзорник
- dans œuvre — во рамките на работата
- dans ses œuvres — во своите дела (најчесто во творечка активност)
- être à l’œuvre — да се биде на работа
- dossier d’œuvre (им.) — досие за дело/творештво
- exécuteur des hautes œuvres (им.) — џелат
- faire œuvre — да направи дело
- fils de ses œuvres (им.) — човек кој се стекнал со успех сам
- grand œuvre (им.) — Големото дело (алхемија)
- gros œuvre (им.) — груба градба
- hors d’œuvre (им.) — предјадење
- hors-d’œuvre (им.) — предјадење
- main-d’œuvre (им.) — работна сила
- maitre d’œuvre (им.) — главен изведувач
- maître d’œuvre (им.) — главен изведувач
- maitre des hautes œuvres (им.) — главен џелат
- maître des hautes œuvres (им.) — главен џелат
- maitrise d’œuvre (им.) — надзор на изведбата
- maîtrise d’œuvre (им.) — надзор на изведбата
- matière d’œuvre (им.) — суровина
- metteuse en œuvre (им.) — жена која изведува/применува
- mettre en œuvre — да се примени, да се спроведе
- mettre la main à l’œuvre — да се фати за работа
- mise en œuvre (им.) — спроведување, примена
- MOE (им.) — кратенка за maîtrise d’œuvre
- œuvre au noir (им.) — дело во црно (прва фаза на Големото дело во алхемијата)
- œuvre cinématographique (им.) — кинематографско дело
- œuvre d’art (им.) — уметничко дело
- œuvre de bienfaisance (им.) — добротворно дело
- œuvre de chair (им.) — телесно дело (сексуален однос, милосрдие)
- œuvre de charité (им.) — добротворно дело
- Œuvre de la Sainte-Enfance (им.) — Детско мисионерско здружение
- œuvre des tabernacles (им.) — организација за помош на свештеници
- œuvre orpheline (им.) — сирачко дело (дело без автор)
- œuvres mortes (им.) — мртви дела (надводни делови на брод)
- œuvres vives (им.) — живи дела (подводни делови на брод)
- œuvrer (гл.) — да работи, да твори
- œuvrette (им.) — мало дело, незначајна творба
- reprendre en sous-œuvre — да се преземе / да се поправи од подлогата
- reprendre sous œuvre — да се преземе / да се поправи од подлогата
- se mettre à l’œuvre — да се фати за работа
- séparer l’œuvre de l’artiste — да се одвои делото од уметникот
- second œuvre (им.) — завршна градба
- sous œuvre (им.) — подлога
- sous-œuvre (им.) — подлога
Поговорки и фрази
[уреди]- à l’œuvre on connaît l’artisan — по делото се познава мајсторот
- à l’œuvre on connaît l’artisan — (c’est par la qualité de l’ouvrage que l’on juge du mérite de celui qui l’a fait)
- à l’œuvre on connait l’ouvrier — (Варијанта на претходното)
- la fin couronne l’œuvre — крајот го крунисува делото
Именка 2
[уреди]œuvre именка од машки род (множина: œuvres)
- (Ликовни уметности) творештво, опус. — целокупна продукција на еден уметник (особено: цртач, сликар, скулптор).
- L’œuvre complet de Rowlandson.
- Целосното творештво на Роландсон.
- L’œuvre entier de Rembrandt.
- Целиот опус на Рембрант.
- (Архитектура) објект. — зграда во изградба.
- L’œuvre est en bonne voie dachèvement.
- Објектот е на добар пат кон завршување.
Изведени термини
[уреди]- grand œuvre (им.) — Големото дело (алхемија)
- gros œuvre (им.) — груба градба
---
Глаголска форма
[уреди]- Прво лице еднина од сегашно време на индикативот на œuvrer.
- j’œuvre
- Јас работам/творам.
- Трето лице еднина од сегашно време на индикативот на œuvrer.
- il/elle/on œuvre
- Тој/таа/тоа работи/твори.
- Прво лице еднина од сегашно време на коњуктив (subjonctif) на œuvrer.
- que j’œuvre
- Да работам/творам.
- Трето лице еднина од сегашно време на коњуктив (subjonctif) на œuvrer.
- qu’il/elle/on œuvre
- Да работи/твори.
- Второ лице еднина од заповедниот начин на œuvrer.
- œuvre
- Работи/твори.