[уреди] Македонски
- jaс долга форма на директниот предмет: мене кратка: ме долга форма на индиректниот предмет: мене кратка: ми
Зборот во различни македонски дијалекти
|
- Битола:
- Воден:
- Дебар:
- Горна Џумаја:
- Кавадарци:
- Кичево:
|
- Крива Паланка:
- Куманово:
- Лерин:
- Малешевија:
- Охрид:
- Преспа:
|
- Пустец:
- Прилеп:
- Струмица:
- Скопје: ја
- Тетово:
- Штип:
|
[уреди] Читање и изговор
- Читање: ја'с /ja's/ (|=поделба на слогови, '=акцент)
- Рима:-ас
- Прво лице еднина.
[уреди] Етимологија
[уреди] Превод на други јазици
|
- Албански:
- Англиски: I
- Арапски:
- Босански:
- Бугарски:
- Германски:
|
- Грчки:
- Италијански:
- Јапонски:
- Кинески:
- Полски:
- Португалски:
|
- Руски: я [ja]
- Српски: ја
- Француски: je, moi
- Хрватски: ja
- Шведски: jag
- Шпански: yo
|